Что оно горячим светом.

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

| 21-37

C17.1. Как в поэме М. Ю. Лер­мон­то­ва «Мцыри» пред­став­лен ро­ман­ти­че­ский кон­фликт мечты и действительности?

C17.2. Ка­те­ри­на и Варвара: ан­ти­по­ды или «подруги по несчастью»? (По пьесе А. Н. Ост­ров­ско­го «Гроза»).

C17.3. Как в прозе М. А. Бул­га­ко­ва рас­кры­ва­ет­ся тема «настоящей, верной, веч­ной любви»? (По ро­ма­ну «Белая гвардия» или «Мастер и Маргарита»).

Пояснение.

С17.4. Как в литературе XIX века раскрывается тема дома?

Благодаря А. С. Пушкину образ дома в русской литературе имеет две трактовки. Для Евгения Онегина дом - скучное место для отдыха. К своему дому особо трепетного отношения Евгений не испытывает. Другое дело - домоседка Татьяна. Дома она рукодельничает, читает и мечтает. Она - настоящая хранительница домашнего очага, дома ей очень уютно и комфортно. Возможно, именно поэтому она с такой легкостью отвергает несвоевременные чувства Онегина. У нее есть настоящий, достойный дом, и сейчас он - ее высшая ценность. И читатель понимает, что Татьяна даже мыслями не может осквернить свое жилье, что выступает в романе символом и ее души, двери которой если закрываются для определенного человека, то уже навсегда.

Так образ дома у Пушкина выступает символом покоя, умиротворения, моральной чистоты.

Образ дома у Льва Толстого немногим отличается от пушкинской трактовки. Ощутимая разница в том, что для Толстого жилье становится и основным местом действия, и «родовым гнездом», истоком характера целого рода с его традициями, историей и тайнами. В домах Ростовых и Болконских (да и Курагиных) происходят важные события «Войны и мира». Вообще, в романах Льва Толстого описаниям домов внутри и снаружи, их интерьера и атмосферы уделяется много места, именно толстовский образ дома и семьи в русской литературе станет примером многим наследникам литературных традиций классика.

Источник: Демонстрационная вер­сия ЕГЭ-2013 по литературе.

Для выполнения задания выберите только ОДНУ из четырёх предложенных тем сочинений (17.1-17.4). Напишите сочинение на эту тему в объёме не менее 200 слов (при объёме менее 150 слов сочинение оценивается 0 баллов).

Раскрывайте тему сочинения полно и многоаспектно.

Аргументируйте свои тезисы анализом элементов текста произведения (в сочинении по лирике необходимо проанализировать не менее трёх стихотворений).

Выявляйте роль художественных средств, важную для раскрытия темы сочинения.

Продумывайте композицию сочинения.

Избегайте фактических, логических, речевых ошибок.

Сочинение пишите чётко и разборчиво, соблюдая нормы письменной речи.

С17.1. Яв­ля­ет­ся ли оди­но­кий и разо­ча­ро­ван­ный Оне­гин ро­ман­ти­че­ским героем? (По ро­ма­ну А. С. Пуш­ки­на «Евгений Онегин»)

С17.2. По­че­му глав­ный герой ро­ма­на Ф. М. До­сто­ев­ско­го «Преступление и наказание», в ос­но­ве ко­то­ро­го де­тек­тив­ный сюжет, преступник, а не следователь?

С17.3. По­че­му «Мастер и Маргарита» М. А. Бул­га­ко­ва - это «роман в романе»?

Пояснение.

При на­пи­са­нии со­чи­не­ния можно поль­зо­вать­ся сле­ду­ю­щим при­мер­ным планом.

1. Вступ­ле­ние – вво­дит в тему, дает предварительные, общие све­де­ния о той проблеме, ко­то­рая стоит за пред­ло­жен­ной темой. Во вступ­ле­нии может со­дер­жать­ся ответ на за­дан­ный по теме вопрос; быть пред­став­ле­но ваше мнение, если в на­зва­нии есть от­сыл­ка к мне­нию пи­шу­ще­го (“как вы по­ни­ма­е­те смысл названия…”); со­дер­жать­ся факт из био­гра­фии ав­то­ра или ха­рак­те­ри­зо­ван ис­то­ри­че­ский период, если эти све­де­ния имеют важ­ное зна­че­ние для по­сле­ду­ю­ще­го ана­ли­за текста; быть сфор­му­ли­ро­ва­но ваше по­ни­ма­ние ли­те­ра­ту­ро­вед­че­ских терминов, если они ис­поль­зо­ва­ны в на­зва­нии темы (“тема судьбы”, “образ героя”…).

2. Ос­нов­ная часть: пред­став­ля­ет собой ана­лиз ли­те­ра­тур­но­го про­из­ве­де­ния в со­от­вет­ствии с за­дан­ной темой. В ос­нов­ной части не­об­хо­ди­мо про­де­мон­стри­ро­вать зна­ние ли­те­ра­тур­но­го материала, уме­ние логично, ар­гу­мен­ти­ро­ва­но и сти­ли­сти­че­ски правильно, гра­мот­но из­ла­гать свои мысли. Ос­нов­ная часть – это про­вер­ка того, на­сколь­ко верно по­ня­та тема. Ос­нов­ную часть можно на­чи­нать с те­зи­са - положения, ко­то­рое вы бу­де­те доказывать. Потом при­ве­ди­те аргументы, их долж­но быть по край­ней мере два. Свои ар­гу­мен­ты под­креп­ляй­те при­ме­ра­ми из текста.

3. Заключение: под­ве­де­ние итога, обоб­ще­ние сказанного, за­вер­ше­ние текста, по­втор­ное об­ра­ще­ние вни­ма­ния на самое главное. За­клю­чи­тель­ная часть долж­на быть короткой, но емкой; ор­га­ни­че­ски свя­зан­ной с преды­ду­щим изложением. В за­клю­че­нии может быть вы­ра­же­но от­но­ше­ние пи­шу­ще­го к произведению, его героям, проблеме. Оно долж­но быть из­ло­же­но корректно, без чрез­мер­ных вос­тор­жен­ных оценок, иметь четко вы­ра­жен­ный смысл и быть под­го­тов­ле­но ма­те­ри­а­лом ос­нов­ной части.

С17.4. Образ современника в отечественной прозе последних десятилетий.

Одним из самых известных произведений Виктора Пелевина стал его роман «Чапаев и пустота».

Петр Пустота бежит от чекистов в одной реальности, видит об этом сон в другой, принимая участие в сеансе гипноза, пребывает в третьей, и все это время на втором плане присутствует четвертая, самая реальная реальность, где главный герой осознает, что стреляет не в чекистов, а в призраков, созданных его же сознанием. Со всеми реальностями (кроме последней) он оказывается не в ладу. Как может он объяснить людям из ЧК, что ему в общем-то безразлична советская власть, он ей не враг и не друг, если его обвиняют в ненависти к призракам, которые ходят по Европе? С революционной действительностью, реальностью бронепоездов, матросских патрулей и косноязычных комиссаров Пустота явно не может найти общий язык. Его совершенно не понимают там.

В другой реальности он - пациент сумасшедшего дома, к которому применяют какие-то фантасмагорические методы лечения. Да и сам диагноз очень сомнителен по своей сущности - раздвоение ложной личности.

Третья реальность состоит из гипнотических грез и дикой мешанины популярных кинофильмов. Главному герою словно дают понять, что реальности, в которых он пребывает, как и сам он, представляют собой фильм, театральное представление, нечто бредовое.

Весь сюжет романа состоит из действий, производимых вполне конкретными людьми во вполне конкретных условиях. Герои романа выступают на сцене с чтением стихов, стреляют друг в друга, пьют вино и ведут длинные философские разговоры. Но все это подчинено модели мира, которую предлагают некоторые школы религиозного учения, известного как буддизм: все - пустота, есть лишь пустота и свет сознания.

Важно начать относиться к собственной жизни осознанно, искать выход из бессмысленного движения от рождения к смерти. Но во всех произведениях Виктора Пелевина (не является исключением в этом отношении и роман «Чапаев и Пустота») большой проблемой становится сам человек, также часто приближающийся к иллюзорному состоянию, не имеющий твердых оснований в жизни и в самом себе, не имеющий внутреннего стержня и духовных принципов. Советский Союз как окружающая реальность со своими эталонами, ценностями и тем, что почиталось за их противоположности, остался в безнадежном прошлом, но новой реальности и нового человека не появилось, современника как такового просто не оказывается в окружающей действительности.


— Профессия?

Пришедший огорчился.

— Бездомный.

— Ужасно не нравятся.

— А вы какие читали?

— А как же вы говорите?

Пояснение.

Этот герой носил про­зви­ще «Мастер». Ма­стер (М) - это герой ро­ма­на М. А. Бул­га­ко­ва «Мастер и Маргарита». В мно­го­люд­ном со­бра­нии лиц, на­се­ля­ю­щих роман, роль этого пер­со­на­жа обо­зна­че­на со всей определенностью. М. был ис­то­ри­ком по об­ра­зо­ва­нию и ра­бо­тал в музее. Как-то он при­об­ре­та­ет ло­те­рей­ный билет и вы­иг­ры­ва­ет круп­ную сумму. М. бро­са­ет ра­бо­ту и на­чи­на­ет за­ни­мать­ся тем, о чем мечтал: он пишет роман о Пон­тии Пилате. Во время на­пи­са­ния ро­ма­на он встре­ча­ет свою лю­бовь - жен­щи­ну по имени Маргарита. Она ста­но­вит­ся вер­ной спут­ни­цей и по­мощ­ни­цей М.

Ответ: мастер.

Описывая встре­чу героев, автор тре­бу­ет от чи­та­те­ля до­ду­мы­ва­ния их реакций, внут­рен­них дви­же­ний («сконфузившись, ответил», «сказал, морщась» и т. п.). Каким тер­ми­ном обо­зна­ча­ет­ся спо­соб отоб­ра­же­ния внут­рен­не­го мира человека?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания В1—В7; С1—С2.

Иван спустил ноги с постели и всмотрелся. С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми.

Убедившись в том, что Иван один, и прислушавшись, таинственный посетитель осмелел и вошёл в комнату. Тут увидел Иван, что пришедший одет в больничное. На нём было бельё, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат.

Пришедший подмигнул Ивану, спрятал в карман связку ключей, шёпотом осведомился: «Можно присесть?» — и, получив утвердительный кивок, поместился в кресле.

— Как же вы сюда попали? — повинуясь сухому грозящему пальцу, шёпотом спросил Иван. — Ведь балконные-то решётки на замках?

— Решётки-то на замках, — подтвердил «гость, — но Прасковья Федоровна — милейший, но, увы, рассеянный человек. Я стащил у неё месяц тому назад связку ключей и, таким образом, получил возможность выходить на общий балкон, а он тянется вокруг всего этажа, и, таким образом, иногда навестить соседа.

— Раз вы можете выходить на балкон, то вы можете удрать. Или высоко? — заинтересовался Иван.

— Сидим, — ответил Иван, вглядываясь в карие и очень беспокойные глаза пришельца.

— Да... — тут гость встревожился, — но вы, надеюсь, не буйный?   А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. Успокойте меня, скажите, вы не буйный?

— Вчера в ресторане я одному типу по морде засветил, — мужественно признался преображённый поэт.

— Основание? — строго спросил гость.

— Да, признаться, без основания, — сконфузившись, ответил Иван.

Отчитав таким образом Ивана, гость осведомился:

— Профессия?

— Поэт, — почему-то неохотно признался Иван.

Пришедший огорчился.

— Ох, как мне не везёт! — воскликнул он, но тут же спохватился, извинился и спросил: — А как ваша фамилия?

— Бездомный.

— Эх, эх... — сказал гость, морщась.

— А вам, что же, мои стихи не нравятся? — с любопытством спросил Иван.

— Ужасно не нравятся.

— А вы какие читали?

— Никаких я ваших стихов не читал! — нервно воскликнул посетитель.

— А как же вы говорите?

— Ну, что ж тут такого, — ответил гость, — как будто я других не читал? Впрочем... разве что чудо? Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?

— Чудовищны! — вдруг смело и откровенно произнёс Иван.

— Не пишите больше! — попросил пришедший умоляюще.

— Обещаю и клянусь! — торжественно произнёс Иван.

Клятву скрепили рукопожатием...

М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Пояснение.

Такой тер­мин на­зы­ва­ет­ся психологизмом. Дадим определение.

Психологизм - ин­ди­ви­ду­а­ли­зи­ро­ван­ное вос­про­из­ве­де­ние внут­рен­не­го мира людей в ли­те­ра­тур­ных произведениях.

Ответ: психологизм.

Ответ: психологизм

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры пред­став­ле­ны яркие жен­ские образы, и в чём их можно со­по­ста­вить с Соней из «Преступления и наказания»?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1—В7; C1, С2.

Его же самого не любили и избегали все. Его даже стали под конец ненавидеть - почему? Он не знал того. Презирали его, смеялись над ним, смеялись над его преступлением те, которые были гораздо его преступнее.

— Ты барин! — говорили ему. — Тебе ли было с топором ходить; не барское вовсе дело.

На второй неделе великого поста пришла ему очередь говеть вместе с своей казармой. Он ходил в церковь молиться вместе с другими. Из-за чего, он и сам не знал того, — произошла однажды ссора; все разом напали на него с остервенением.

— Ты безбожник! Ты в бога не веруешь! — кричали ему. — Убить тебя надо.

Он никогда не говорил с ними о боге и о вере, но они хотели убить его как безбожника; он молчал и не возражал им. Один каторжный бросился было на него в решительном исступлении; Раскольников ожидал его спокойно и молча: бровь его не шевельнулась, ни одна черта его лица не дрогнула. Конвойный успел вовремя стать между ним и убийцей — не то пролилась бы кровь.

Неразрешим был для него ещё один вопрос: почему все они так полюбили Соню? Она у них не заискивала; встречали они её редко, иногда только на работах, когда она приходила на одну минутку, чтобы повидать его. А между тем все уже знали её, знали и то, что она за ним последовала, знали, как она живёт, где живёт. Денег она им не давала, особенных услуг не оказывала. Раз только, на рождестве, принесла она на весь острог подаяние: пирогов и калачей. Но мало-помалу между ними и Соней завязались некоторые более близкие отношения: она писала им письма к их родным и отправляла их на почту. Их родственники и родственницы, приезжавшие в город, оставляли, по указанию их, в руках Сони вещи для них и даже деньги. Жёны их и любовницы знали её и ходили к ней. И когда она являлась на работах, приходя к Раскольникову, или встречалась с партией арестантов, идущих на работы, — все снимали шапки, все кланялись: «Матушка, Софья Семёновна, мать ты наша, нежная, болезная!» — говорили эти грубые, клеймёные каторжные этому маленькому и худенькому созданию. Она улыбалась и откланивалась, и все они любили, когда она им улыбалась. Они любили даже её походку, оборачивались посмотреть ей вслед, как она идёт, и хвалили её; хвалили её даже за то, что она такая маленькая, даже уж не знали, за что похвалить. К ней даже ходили лечиться.

Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»

Пояснение.

Если го­во­рить о ге­ро­и­нях рус­ской литературы, чем-то на­по­ми­нав­ших Со­неч­ку Мармеладову, то на па­мять сразу приходит, конечно, Маргарита, ге­ро­и­ня ро­ма­на М. А. Бул­га­ко­ва «Мастер и Маргарита». И род­нит их любовь, при­чем лю­бовь жертвенная. К ним обеим можно от­не­сти слова Воланда, когда он упо­ми­на­ет о Пон­тии Пи­ла­те и един­ствен­ном су­ще­стве рядом с ним - собаке: «…тот, кто любит, дол­жен раз­де­лять участь того, кого он любит». Так и Мар­га­ри­та долж­на раз­де­лить судь­бу Мастера. М. А. Бул­га­ков до­но­сит до нас мысль о том, что по­нять ис­тин­ную лю­бовь и кра­со­ту невозможно, не зная не­на­ви­сти и безобразия. Может быть, имен­но злу и стра­да­ни­ям мы обя­за­ны тем, что в срав­не­нии с ними по­зна­ем добро и любовь. Мар­га­ри­та со­гла­ша­ет­ся про­дать душу дья­во­лу толь­ко за одну на­деж­ду узнать что-нибудь о Мастере. И она выз­во­ля­ет сво­е­го лю­би­мо­го из пси­хи­ат­ри­че­ской клиники, из­ле­чи­ва­ет от безу­мия и дарит ему веч­ный покой. На пер­вый взгляд, это сде­лал Воланд, но все было бы по-другому, если бы Мар­га­ри­та не со­гла­си­лась по­жерт­во­вать собой. Наверное, вот она и есть вер­ная и веч­ная любовь, когда один че­ло­век готов сде­лать все ради другого. Так же и Сонечка, сто­я­щая на низ­кой сту­пе­ни со­ци­аль­ной лестницы, по­знав­шая грязь, обман, нищету, но в то же время чистая, ве­ря­щая в чудо, вы­со­ко нравственная. Имен­но она спас­ла Ро­ди­о­на Раскольникова, недаром, Ф. М. До­сто­ев­ский пишет, что их вос­кре­си­ла любовь.

Сонечка Мармеладова, безусловно, очень силь­ная женщина, мужественная, в ней чер­па­ет силы и глав­ный герой, Раскольников. И это род­нит ее с Ка­те­ри­ной — глав­ной ге­ро­и­ней драмы А. Н. Ост­ров­ско­го «Гроза». В ха­рак­те­ре ге­ро­и­ни были за­ло­же­ны цель­ность и бесстрашие. Она про­из­но­сит не­обыч­ные слова: «Отчего люди не летают?» Ге­ро­и­ня хочет ощу­щать себя воль­ной птицей, ко­то­рая может взмах­нуть кры­лья­ми и полететь, но, увы, она ли­ше­на такой возможности. Этими сло­ва­ми мо­ло­дой жен­щи­ны А. Н. Островский показывает, как тя­же­ло ей пе­ре­но­сить гне­ту­щую неволю, дес­по­тизм власт­ной и же­сто­кой Кабанихи. Все­по­гло­ща­ю­щее чув­ство охва­ти­ло Катерину, когда она встре­ти­ла Бориса. Ге­ро­и­ня одер­жи­ва­ет по­бе­ду над собой, в ней от­кры­ва­ет­ся спо­соб­ность глу­бо­ко и силь­но любить, жерт­вуя всем ради возлюбленного, ко­то­рая го­во­рит о ее живой душе, о том, что не умер­ли в ка­ба­нов­ском мире ис­крен­ние чув­ства Катерины. Катерина, ко­то­рая своей искренностью, цель­но­стью и без­огляд­но­стью чувств враж­деб­на этому миру, под­та­чи­ва­ет «темное царство». В ней по­ра­жа­ет вер­ность идеалам, ду­хов­ная чистота, нрав­ствен­ное пре­вос­ход­ство над окружающими. Эти же черты, де­ла­ю­щие героиню, яркой, самобытной, при­су­щи и Со­неч­ке Мармеладовой.

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ских пи­са­те­лей отоб­ра­же­ны нравы чи­нов­ни­ков и что сбли­жа­ет эти про­из­ве­де­ния с пье­сой Н. В. Го­го­ля «Ревизор»?


Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания В1—В7; С1—С2.

Городничий. Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений...

Хлестаков (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко) . Да что же делать?.. Я не виноват... Я, право, заплачу... Мне пришлют из деревни.

Бобчинский выглядывает из дверей. Он больше виноват: говядину мне подаёт такую твёрдую, как бревно; а суп — он чёрт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морил голодом по целым дням... Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. Да что ж я... Вот новость!

Городничий (робея) . Извините, я, право не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего. Я уж не знаю, откуда он берёт такую. А если что не так, то... Позвольте мне предложить вам переехать со мною на другую квартиру.

Хлестаков . Нет, не хочу! Я знаю, что значит на — другую квартиру: то есть — в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я... Я служу в Петербурге. (Бодрится.) Я, я, я...

Городничий (в сторону) . О господи ты боже, какой сердитый! Всё узнал, все рассказали проклятые купцы!

Хлестаков (храбрясь) . Да вот вы хоть тут со всей своей командой — не пойду! Я прямо к министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы?

Городничий (вытянувшись и дрожа всем телом) . Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие... не сделайте несчастным человека.

Хлестаков . Нет, я не хочу! Вот ещё! мне какое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно!

Бобчинский выглядывает в дверь и с испугом прячется. Нет, благодарю покорно, не хочу.

Городничий (дрожа) . По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния... Сами извольте посудить: казённого жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои: это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.

Хлестаков . Да что? Мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях и о какой-то унтер-офицерской вдове... Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко... Вот ещё! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.

Городничий (в сторону) . О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! Разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать на авось. (Вслух.) Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чём другом, то готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.

Хлестаков . Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше.

Городничий (поднося бумажки) . Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь считать.

Н. В. Гоголь «Ревизор»

Пояснение.

Действие в «Ревизоре» относится к началу 30-х годов девятнадцатого века. Всевозможные злоупотребления властью, казнокрадство и взяточничество, произвол и пренебрежительное отношение к народу были характерными, укоренившимися чертами тогдашнего чиновничества. Именно такими Гоголь и показывает в своей комедии правителей уездного города.

Все чиновники нарисованы Гоголем, как живые, каждый из них своеобразен. Но в то же время все они создают суммарный облик чиновничества, управляющего страной, раскрывают гнилостность общественно-политического строя крепостнической России.

Очень похожи на чиновников из «Ревизора» чиновники гоголевских «Мёртвых душ», чиновники из «Горя от ума» Грибоедова, «слуги народа» советской эпохи из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Чиновники из романа «Мастер и Маргарита» - существа в высшей степени бессовестные, погрязшие в собственнических интересах. Степан Лиходеев – опустившийся тип, пьёт, гуляет, не задумываясь, пускает в варьете сомнительных артистов. «Чиновники от литературы», являясь властью для «рядовых» писателей, истинных художников, творцов, подчиняются директивам сверху и одним росчерком пера запрещают творить, не задумываясь, что, лишая возможности писать, они лишают настоящего мастера жизни.

Таким образом, в русской литературе и XIX и XX века чиновничество предстаёт не в самом выгодном для себя цвете, являя в своих рядах образцы подлости, лицемерия, чинопоклонства.

Кто из оте­че­ствен­ных про­за­и­ков или по­этов об­ра­щал­ся к теме на­зна­че­ния ху­до­же­ствен­но­го твор­че­ства и в чём их по­зи­ция со­звуч­на раз­мыш­ле­ни­ям ав­то­ра «Мёртвых душ»?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; C1-С2.

Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с её холодами, слякотью, грязью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут пред ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня детей и успокоительные тихие речи, прерываемые пылающими лобзаниями, властными истребить всё печальное из памяти. Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе холостяку!

Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям, и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от неё и возвеличенные образы. Вдвойне завиден прекрасный удел его: он среди их как в родной семье; а между тем далеко и громко разносится его слава. Он окурил упоительным куревом людские очи; он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Всё, рукоплеща, несётся за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей. Великим всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орел над другими высоко летающими. При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах... Нет равного ему в силе — он Бог! Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу всё, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, — всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувшего выставить их выпукло и ярко на

всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательных слёз и единодушного восторга взволнованных им душ; к нему не полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским увлеченьем; ему не позабыться в сладком обаянье им же исторгнутых звуков; ему не избежать, наконец, от современного суда, лицемерно-бесчувственного современного суда, который назовёт ничтожными и низкими им лелеянные созданья, отведёт ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество, придаст ему качества им же изображённых героев, отнимет от него и сердце, и душу, и божественное пламя таланта. Ибо не признаёт современный суд, что равно чудны стёкла, озирающие солн- цы и передающие движенья незамеченных насекомых; ибо не признаёт современный суд, что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести её в перл созданья; ибо не признаёт современный суд, что высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха! Не признаёт сего современный суд и все обратит в упрёк и поношенье непризнанному писателю; без разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он своё одиночество.

Н. В. Гоголь «Мёртвые души»

Пояснение.

Тема поэта и поэзии, на­зна­че­ния ху­до­же­ствен­но­го твор­че­ства зву­чит в сти­хах Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Маяковского, ро­ма­не М. Бул­га­ко­ва «Мастер и Маргарита» и др.

Традиционно целью твор­че­ства в рус­ской ли­те­ра­ту­ре про­грес­сив­ные поэты и пи­са­те­ли счи­та­ли слу­же­ние народу, своей стране. В при­ве­ден­ном от­рыв­ке Го­голь подчеркивает, что это ис­пол­не­ние сво­е­го на­зна­че­ние по­этом или пи­са­те­лем не все­гда может быть оце­не­но теми, кому он служит, за­ча­стую ведет к непониманию, так как, вы­сту­пая в роли пророка, поэт (писатель) про­ти­во­по­став­ля­ет­ся толпе. Та же участь ждала и Ма­сте­ра в ро­ма­не Булгакова.

Почему жанр «Войны и мира» Л. H. Тол­сто­го опре­де­лят­ся как роман-эпопея и какие писатели-классики XX века из­бра­ли этот же жанр для своих произведений?


Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; С1-С2.

Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, гости стали расходиться.

Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что-нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил треугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:

Надеюсь увидеть вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, - сказала она.

Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все и Анна Павловна невольно почувствовали это.

Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.

Идите, Annette, вы простудитесь, - говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. - C"est arrete, - прибавила она тихо.

Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.

Я надеюсь на вас, милый друг, - сказала Анна Павловна тоже тихо, - вы напишете к ней и скажете мне, comment 1е рёге envisagera la chose. Au revoir, - и она ушла из передней.

Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушепотом что-то говорить ей.

Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.

Л. H. Толстой «Война и мир»

Пояснение.

Произведение Л.Н. Толстого «Война и мир» можно по праву считать романом-эпопеей. В романе несколько сюжетных линий, они создают необыкновенно реалистичное полотно событий той эпохи, отражают быт, нравы. Но произведение не сводится к простому описанию частных историй героев, а охватывает несколько исторических эпох: эпоху русско-австрийской войны, напряженной борьбы русского народа в Отечественной войне 1812 года, эпоху подготовки восстания декабристов. Это и позволяет считать роман Л.Н. Толстого эпопеей.

Этот же жанр для своих произведений избрали М.А. Шолохов («Тихий Дон»), М.А. Булгаков («Мастер и Маргарита»), в сюжетных линиях которых также развиваются реальные исторические события, собрано большое количество действующих лиц, в том числе и реальных.

Так, в романе «Тихий Дон» показаны события гражданской и Первой мировой войн, события революционного времени. Шолохов продолжает традиции Толстого в раскрытии человеческих судеб и характеров через исторические события. История рассматривается как столкновение, борьба враждующих сторон, без них история не существует.

В романе Михаила Булгакова показаны разные исторические эпохи: произведение, написанное Мастером, представляет собой историю, начавшуюся во дворце Ирода Великого, параллельно развиваются события в Москве двадцатых годов двадцатого века. В романе большое количество персонажей, что также позволяет считать его романом-эпопеей.

Таким образом, нам удалось доказать, что традиции Толстого в создании романа-эпопеи были продолжены Шолоховым и Булгаковым.

Татьяна Стаценко

Можно, в пояснении дан комментарий - прочтите.

Ирина Багреева 14.06.2018 17:57

Роман-эпопея - масштабное эпическое произведение, сочетающее изображение объективно-исторических событий (чаще всего героического характера) и повседневной жизни частного человека.

Очевидно, что оно не подходит, т. к. в данном романе отсутствует изображение объективно-исторических событий и он не является масштабным эпическим произведение. Следовательно, правильнее называть «Мастера и Маргариту» романом.

Татьяна Стаценко

В романе "Мастер и Маргарита" изображены две исторических эпохи: эпоха НЭП и эпоха правления Понтия Пилата. Это ли не масштабность изображения? А объективно-исторических сопоставлений так и вовсе в романе предостаточно! Всё же можно назвать произведение романом-эпопеей.

Татьяна Стаценко

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ских пи­са­те­лей зву­чит лю­бов­ная тема и в чём эти про­из­ве­де­ния можно со­по­ста­вить с че­хов­ской «Дамой с собачкой»?


Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1–9.

Однажды ночью, выходя из докторского клуба со своим партнёром, чиновником, он не удержался и сказал:

– Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!

Чиновник сел в сани и поехал, но вдруг обернулся и окликнул:

– Дмитрий Дмитрич!

– А давеча вы были правы: осетрина-то с душком!

Эти слова, такие обычные, почему-то вдруг возмутили Гурова, показались ему унизительными, нечистыми. Какие дикие нравы, какие лица! Что за бестолковые ночи, какие неинтересные, незаметные дни! Неистовая игра в карты, обжорство, пьянство, постоянные разговоры всё об одном. Ненужные дела и разговоры всё об одном отхватывают на свою долю лучшую часть времени, лучшие силы, и в конце концов остается какая-то куцая, бескрылая жизнь, какая-то чепуха, и уйти и бежать нельзя, точно

сидишь в сумасшедшем доме или в арестантских ротах!

Гуров не спал всю ночь и возмущался и затем весь день провёл с головной болью. И в следующие ночи он спал дурно, всё сидел в постели и думал или ходил из угла в угол. Дети ему надоели, банк надоел, не хотелось никуда идти, ни о чём говорить.

В декабре на праздниках он собрался в дорогу и сказал жене, что уезжает в Петербург хлопотать за одного молодого человека, – и уехал в С. Зачем? Он и сам не знал хорошо. Ему хотелось повидаться с Анной Сергеевной и поговорить, устроить свидание, если можно.

Приехал он в С. утром и занял в гостинице лучший номер, где весь пол был обтянут серым солдатским сукном и была на столе чернильница, серая от пыли, со всадником на лошади, у которого была поднята рука со шляпой, а голова отбита. Швейцар дал ему нужные сведения: фон Дидериц живёт на Старо-Гончарной улице, в собственном доме – это недалеко от гостиницы, живёт хорошо, богато, имеет своих лошадей, его все знают в городе. Швейцар выговаривал так: Дрыдыриц.

Гуров не спеша пошёл на Старо-Гончарную, отыскал дом. Как раз против дома тянулся забор, серый, длинный, с гвоздями.

«От такого забора убежишь», – думал Гуров, поглядывая то на окна, то на забор.

Он соображал: сегодня день неприсутственный, и муж, вероятно, дома. Да и всё равно, было бы бестактно войти в дом и смутить. Если же послать записку, то она, пожалуй, попадёт в руки мужу, и тогда всё можно испортить. Лучше всего положиться на случай. И он всё ходил по улице и около забора поджидал этого случая. Он видел, как в ворота вошёл нищий и на него напали собаки, потом, час спустя, слышал игру на рояли, и звуки доносились слабые, неясные. Должно быть, Анна Сергеевна играла. Парадная дверь вдруг отворилась, и из неё вышла какая-то старушка, а за нею бежал знакомый белый шпиц. Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица.

(А. П. Чехов. «Дама с собачкой» )

Пояснение.

Тема любви в рус­ской ли­те­ра­ту­ре за­ни­ма­ет одно из ве­ду­щих мест. Лю­бовь может стать пре­об­ра­зу­ю­щей силой, может убить человека. Не­бы­ва­лой силы любовь, лю­бовь зем­ная и лю­бовь де­мо­ни­че­ская пред­став­ле­на М. А. Бул­га­ко­вым в ро­ма­не «Мастер и Маргарита». Лю­бовь воз­рож­да­ет Мастера, даёт ему силы, по­ни­ма­ние смысла, не до­ступ­но­го про­сто­му смертному. Лю­бовь пре­об­ра­зу­ю­щая за­хва­ти­ла и Гу­ро­ва из «Дамы с собачкой», лю­бовь обла­го­ра­жи­ва­ет его, ста­но­вит­ся целью жизни героя. И хотя бу­ду­щее ге­ро­ев неясно, Гуров и Анна Сер­ге­ев­на толь­ко надеются, что скоро “начнется новая, пре­крас­ная жизнь”, но самое глав­ное для них не то, что будет дальше, а то, что есть сейчас, - их любовь.


Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!

— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — «одной вещи»!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Пояснение.

Такой вид речи называется диалогом. Дадим определение.

Диалог — это речь двух лиц, диалогическая речь; вид художественной речи. Широко используется в эпических и лироэпических произведениях, в драматургии, реже - в лирических стихотворениях.

Ответ: диалог.

Ответ: диалог|полилог

Источник: Ян­декс: Тренировочная работа ЕГЭ по литературе. Ва­ри­ант 4.

Иван спустил ноги с постели и всмотрелся. С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми.

Убедившись в том, что Иван один, и прислушавшись, таинственный посетитель осмелел и вошёл в комнату. Тут увидел Иван, что пришедший одет в больничное. На нём было бельё, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат.

Пришедший подмигнул Ивану, спрятал в карман связку ключей, шёпотом осведомился: «Можно присесть?» — и, получив утвердительный кивок, поместился в кресле.

— Как же вы сюда попали? — повинуясь сухому грозящему пальцу, шёпотом спросил Иван. — Ведь балконные-то решётки на замках?

— Решётки-то на замках, — подтвердил «гость, — но Прасковья Федоровна — милейший, но, увы, рассеянный человек. Я стащил у неё месяц тому назад связку ключей и, таким образом, получил возможность выходить на общий балкон, а он тянется вокруг всего этажа, и, таким образом, иногда навестить соседа.

— Раз вы можете выходить на балкон, то вы можете удрать. Или высоко? — заинтересовался Иван.

— Сидим, — ответил Иван, вглядываясь в карие и очень беспокойные глаза пришельца.

— Да... — тут гость встревожился, — но вы, надеюсь, не буйный?   А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. Успокойте меня, скажите, вы не буйный?

— Вчера в ресторане я одному типу по морде засветил, — мужественно признался преображённый поэт.

— Основание? — строго спросил гость.

— Да, признаться, без основания, — сконфузившись, ответил Иван.

Отчитав таким образом Ивана, гость осведомился:

— Профессия?

— Поэт, — почему-то неохотно признался Иван.

Пришедший огорчился.

— Ох, как мне не везёт! — воскликнул он, но тут же спохватился, извинился и спросил: — А как ваша фамилия?

— Бездомный.

— Эх, эх... — сказал гость, морщась.

— А вам, что же, мои стихи не нравятся? — с любопытством спросил Иван.

— Ужасно не нравятся.

— А вы какие читали?

— Никаких я ваших стихов не читал! — нервно воскликнул посетитель.

— А как же вы говорите?

— Ну, что ж тут такого, — ответил гость, — как будто я других не читал? Впрочем... разве что чудо? Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?

— Чудовищны! — вдруг смело и откровенно произнёс Иван.

— Не пишите больше! — попросил пришедший умоляюще.

— Обещаю и клянусь! — торжественно произнёс Иван.

Клятву скрепили рукопожатием...

М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Пояснение.

В самом на­ча­ле ро­ма­на поэт Иван Без­дом­ный - со­вер­шен­но не­при­мет­ный образ, боль­ше по­хо­жий на шарж. Это по­след­ний уче­ник Берлиоза, вни­ма­ю­щий его «просвещенным» замечаниям.

По иро­нии судь­бы про­зре­ние Ивана про­ис­хо­дит в пси­хи­ат­ри­че­ской ле­чеб­ни­це - имен­но там он и по­зна­ко­мил­ся с Мастером. Зна­ком­ство Ивана Без­дом­но­го с ма­сте­ром пол­но­стью из­ме­ни­ло его жизнь. Он вдруг осознал, что его стихи «чудовищны», и со­чи­нять их он боль­ше не будет, он понял, что не в том видел смысл жизни, не раз­ли­чал добро и зло, не имел даже соб­ствен­но­го «я». Он хочет про­дол­жить труд Мастера, в этом он видит те­перь свое предназначение, свой жиз­нен­ный смысл.

Пришедший подмигнул Ивану, спрятал в карман связку ключей, шёпотом осведомился: «Можно присесть?» — и, получив утвердительный кивок, поместился в кресле.

— Как же вы сюда попали? — повинуясь сухому грозящему пальцу, шёпотом спросил Иван. — Ведь балконные-то решётки на замках?

— Решётки-то на замках, — подтвердил «гость, — но Прасковья Федоровна — милейший, но, увы, рассеянный человек. Я стащил у неё месяц тому назад связку ключей и, таким образом, получил возможность выходить на общий балкон, а он тянется вокруг всего этажа, и, таким образом, иногда навестить соседа.

— Раз вы можете выходить на балкон, то вы можете удрать. Или высоко? — заинтересовался Иван.

— Сидим, — ответил Иван, вглядываясь в карие и очень беспокойные глаза пришельца.

— Да... — тут гость встревожился, — но вы, надеюсь, не буйный?   А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. Успокойте меня, скажите, вы не буйный?

— Вчера в ресторане я одному типу по морде засветил, — мужественно признался преображённый поэт.

— Основание? — строго спросил гость.

— Да, признаться, без основания, — сконфузившись, ответил Иван.

Отчитав таким образом Ивана, гость осведомился:

— Профессия?

— Поэт, — почему-то неохотно признался Иван.

Пришедший огорчился.

— Ох, как мне не везёт! — воскликнул он, но тут же спохватился, извинился и спросил: — А как ваша фамилия?

— Бездомный.

— Эх, эх... — сказал гость, морщась.

— А вам, что же, мои стихи не нравятся? — с любопытством спросил Иван.

— Ужасно не нравятся.

— А вы какие читали?

— Никаких я ваших стихов не читал! — нервно воскликнул посетитель.

— А как же вы говорите?

— Ну, что ж тут такого, — ответил гость, — как будто я других не читал? Впрочем... разве что чудо? Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?

— Чудовищны! — вдруг смело и откровенно произнёс Иван.

— Не пишите больше! — попросил пришедший умоляюще.

— Обещаю и клянусь! — торжественно произнёс Иван.

Клятву скрепили рукопожатием...

М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Пояснение.

Как на­зы­ва­ет­ся вы­ра­зи­тель­ная подробность, важ­ная для ха­рак­те­ри­сти­ки героя или дей­ствия (например, «сухой гро­зя­щий палец» незнакомца)?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания В1—В7; С1—С2.

Иван спустил ноги с постели и всмотрелся. С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми.

Убедившись в том, что Иван один, и прислушавшись, таинственный посетитель осмелел и вошёл в комнату. Тут увидел Иван, что пришедший одет в больничное. На нём было бельё, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат.

Пришедший подмигнул Ивану, спрятал в карман связку ключей, шёпотом осведомился: «Можно присесть?» — и, получив утвердительный кивок, поместился в кресле.

— Как же вы сюда попали? — повинуясь сухому грозящему пальцу, шёпотом спросил Иван. — Ведь балконные-то решётки на замках?

— Решётки-то на замках, — подтвердил «гость, — но Прасковья Федоровна — милейший, но, увы, рассеянный человек. Я стащил у неё месяц тому назад связку ключей и, таким образом, получил возможность выходить на общий балкон, а он тянется вокруг всего этажа, и, таким образом, иногда навестить соседа.

— Раз вы можете выходить на балкон, то вы можете удрать. Или высоко? — заинтересовался Иван.

— Сидим, — ответил Иван, вглядываясь в карие и очень беспокойные глаза пришельца.

— Да... — тут гость встревожился, — но вы, надеюсь, не буйный?   А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. Успокойте меня, скажите, вы не буйный?

— Вчера в ресторане я одному типу по морде засветил, — мужественно признался преображённый поэт.

— Основание? — строго спросил гость.

— Да, признаться, без основания, — сконфузившись, ответил Иван.

Отчитав таким образом Ивана, гость осведомился:

— Профессия?

— Поэт, — почему-то неохотно признался Иван.

Пришедший огорчился.

— Ох, как мне не везёт! — воскликнул он, но тут же спохватился, извинился и спросил: — А как ваша фамилия?

— Бездомный.

— Эх, эх... — сказал гость, морщась.

— А вам, что же, мои стихи не нравятся? — с любопытством спросил Иван.

— Ужасно не нравятся.

— А вы какие читали?

— Никаких я ваших стихов не читал! — нервно воскликнул посетитель.

— А как же вы говорите?

— Ну, что ж тут такого, — ответил гость, — как будто я других не читал? Впрочем... разве что чудо? Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?

— Чудовищны! — вдруг смело и откровенно произнёс Иван.

— Не пишите больше! — попросил пришедший умоляюще.

— Обещаю и клянусь! — торжественно произнёс Иван.

Клятву скрепили рукопожатием...

М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Пояснение.

Такая по­дроб­ность на­зы­ва­ет­ся де­таль или ху­до­же­ствен­ная деталь. Дадим определение.

Художественная де­таль - особо значимый, вы­де­лен­ный эле­мент ху­до­же­ствен­но­го образа, вы­ра­зи­тель­ная по­дроб­ность в произведении, не­су­щая зна­чи­тель­ную смыс­ло­вую и идейно-эмоциональную нагрузку.

Выявляйте роль художественных средств, важную для раскрытия темы сочинения.

Продумывайте композицию сочинения.

Избегайте фактических, логических, речевых ошибок.

Сочинение пишите чётко и разборчиво, соблюдая нормы письменной речи.

С17.1. Ка­ко­во от­но­ше­ние ав­то­ра «Слова о полку Игореве» к опи­сы­ва­е­мым им событиям?

С17.2. Какое место в ро­ма­не Л. Н. Тол­сто­го «Война и мир» за­ни­ма­ет образ Пла­то­на Каратаева?

С17.3. В чём за­клю­ча­ет­ся внут­рен­няя драма ге­ро­ев пьесы М. Горь­ко­го «На дне»?

С17.4. Нравы чиновничества на страницах русской литературы (на примере двух-трёх произведений).

Роман Булгакова философский. Мне пришлось перечитывать его не один раз, но вопросом, сформулированным в названии сочинения, я, честно говоря, никогда не задавалась. Наверное, пришло время разобраться.

По поводу того, почему Мастер лишен света существует несколько мнений. Одно из них заключается в том, что Мастер пошел на сделку с Сатаной. Однако в ситуации с Воландом Мастер пассивен, а сделку с дьяволом заключает Маргарита. Кстати, автор не осуждает ее за это. Писатель считает, что сила любви оправдывает героиню.

Надо отметить, что в образе Мастера много черт, свойственных самому Булгакову. Да и обстоятельства, которые описывает Мастер, во многом сходны с обстановкой травли, в которой оказался в 20-х годах Булгаков. Булгаковский роман критикуют, обвиняют в попытке протащить в литературу учение Христа. То есть реальные обстоятельства вполне созвучны с образами романа. Сцену возвращения мастера в свой дворик «в том же самом пальто, но с оторванными пуговицами» трудно забыть. Причиной ареста Мастера послужил донос. Отзыв критика Латунского о романе спровоцировал действия Алоизия Могарыча. Но такие латунские, стремясь оградить литературу от влияния «пилатчины», сами становятся преградой правде.

Мастер не хочет приспосабливаться. Его роман правдив от начала и до конца. Поражаясь своему предвидению, Мастер шепчет: «О, как я угадал !» На первый взгляд, он достоин высокой похвалы и награды.

О посмертной судьбе Мастера сказано, что «он не заслужил света, он заслужил лишь покой ». По-моему, покой вовсе не ущербная награда. Вспомним, у Пушкина тоже есть строки: «Пора, мой друг! Пора! Покоя сердце просит…». На свете может не быть счастья, но всегда можно обрести покой. Это слово Булгаков часто упоминает в своих письмах. Значимость этого слова для писателя подтверждает и текст романа: например, когда писатель изображает муки Понтия Пилата от того, что даже ночью он не может обрести покой.

Мне кажется, что именно покоя жаждет измученная и истерзанная душа булгаковского героя. Получив в последнем приюте возможность творить вечно, он получает и свободу. Но все-таки покой менее ценен, чем свет. Ведь мастер — творец, и для него ничего более страшного, чем покой нет. А именно света мастер не заслужил. Произведение, созданное им, оказалось тяжелой ношей. Мастер из-за перенесенных страданий становится пассивен и инертен, они отняли у него «мечтания и вдохновение ». Он хочет забыть о романе, Маргарита же напротив рада возвращению рукописи. Мастер отказывается продолжать писательский труд, также как отказался от своей фамилии. Булгаков считает отречение от собственного призвания тяжким грехом. Надо признать, что свет для мастера в конце романа не был бы незаслуженной наградой. И, несмотря на противоречивость образа, мастер для Булгакова положительный герой. Его книга это творческий подвиг, написанная во времена воинствующего атеизма, она, пронизанная верой, утверждает настоящее искусство. Мастер не закончил роман, но это не умаляет заслуги ее автора. И еще в жизни мастера была настоящая любовь, которая сильнее смерти. А эти два понятия были и для Булгакова ценностями, которые искупают многие грехи.

Мастер и Маргарита не попадают в рай, но и не в аду им место, им дарован покой. Воланд в конце романа неожиданно произносит: «Всё будет правильно, на этом построен мир». Каждый персонаж получает то, что заслужил. Это и утверждение и вопрос. Справедлива ли награда мастеру? Однозначного ответа на вопрос нет и каждый волен выбрать подходящий для себя ответ…

Валеева Ф.Р.
МАОУ «МСОШ №16»
города Миасса
Тесты (ЕГЭ литература- 2016 г.)

С 2016 года по заявлению Зинина (составителя КИМов) в тесты ЕГЭ по литературе будут включены задания на содержание текста. Данные тесты разработаны в таком направлении.

ВАРИАНТ 1

Все еще скалясь, прокуратор поглядел на арестованного, затем на солнце, неуклонно подымающееся вверх над конными статуями ипподрома, лежащего далеко внизу направо, и вдруг в какой-то тошной муке подумал о том, что проще всего было бы изгнать с балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова: "Повесить его". Изгнать и конвой, уйти из колоннады внутрь дворца, велеть затемнить комнату, повалиться на ложе, потребовать холодной воды, жалобным голосом позвать собаку Банга, пожаловаться ей на гемикранию. И мысль об яде вдруг соблазнительно мелькнула в больной голове прокуратора. Он смотрел мутными глазами на арестованного и некоторое время молчал, мучительно вспоминая, зачем на утреннем безжалостном Ершалаимском солнцепеке стоит перед ним арестант с обезображенным побоями лицом, и какие еще никому не нужные вопросы ему придется задавать. -- Левий Матвей? -- хриплым голосом спросил больной и закрыл глаза. -- Да, Левий Матвей, -- донесся до него высокий, мучающий его голос. -- А вот что ты все-таки говорил про храм толпе на базаре? Голос отвечавшего, казалось, колол Пилату в висок, был невыразимо мучителен, и этот голос говорил: -- Я, игемон, говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины. Сказал так, чтобы было понятнее. -- Зачем же ты, бродяга, на базаре смущал народ, рассказывая про истину, о которой ты не имеешь представления? Что такое истина? И тут прокуратор подумал: "О, боги мои! Я спрашиваю его о чем-то ненужном на суде... Мой ум не служит мне больше..." И опять померещилась ему чаша с темною жидкостью. "Яду мне, яду!" И вновь он услышал голос: -- Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет. Секретарь вытаращил глаза на арестанта и не дописал слова. Пилат поднял мученические глаза на арестанта и увидел, что солнце уже довольно высоко стоит над ипподромом, что луч пробрался в колоннаду и подползает к стоптанным сандалиям Иешуа, что тот сторонится от солнца. Тут прокуратор поднялся с кресла, сжал голову руками, и на желтоватом его бритом лице выразился ужас. Но он тотчас же подавил его своею волею и вновь опустился в кресло. Арестант же тем временем продолжал свою речь, но секретарь ничего более не записывал, а только, вытянув шею, как гусь, старался не проронить ни одного слова. -- Ну вот, все и кончилось, -- говорил арестованный, благожелательно поглядывая на Пилата, -- и я чрезвычайно этому рад. Я советовал бы тебе, игемон, оставить на время дворец и погулять пешком где-нибудь в окрестностях, ну хотя бы в садах на Елеонской горе. Гроза начнется, -- арестант повернулся, прищурился на солнце, -- позже, к вечеру. Прогулка принесла бы тебе большую пользу, а я с удовольствием сопровождал бы тебя. Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека. Секретарь смертельно побледнел и уронил свиток на пол. -- Беда в том, -- продолжал никем не останавливаемый связанный, -- что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей. Ведь нельзя же, согласись, поместить всю свою привязанность в собаку. Твоя жизнь скудна, игемон, -- и тут говорящий позволил себе улыбнуться. Секретарь думал теперь только об одном, верить ли ему ушам своим или не верить. Приходилось верить. Тогда он постарался представить себе, в какую именно причудливую форму выльется гнев вспыльчивого прокуратора при этой неслыханной дерзости арестованного. И этого секретарь представить себе не мог, хотя и хорошо знал прокуратора. Тогда раздался сорванный, хрипловатый голос прокуратора, по-латыни сказавшего: -- Развяжите ему руки.

1.Назовите жанр, к которому принадлежит произведение М. Булгакова. «Мастер и Маргарита»

2.Укажите название литературного направления, которое характеризуется объективным изображением действительности, принципы которого нашли отражение в «Мастере и Маргарите»

3. Как зовут арестанта, которого опрашивает Понтий Пилат?

4.Как называется острое столкновение характеров в литературном произведении, лежащее в основе действия, определяющее ход сюжета?

5.Как называется выразительная подробность в художественном тексте (вытаращил глаза, секретарь ничего более не записывал, а только, вытянув шею, как гусь, старался не проронить ни одного слова, секретарь думал теперь только об одном, верить ли ему ушам своим или не верить)
_______________
6. В приведённом фрагменте герои общаются между собой, обмениваясь репликами. Как называется данный вид речи?
_

7.Как называется образная характеристика предмета или явления, основанная на использовании выразительных или эмоционально окрашенных определений («сорванный, хрипловатый голос», «мутными глазами»).
_______________________________________________________________________

8. Что заставило прокуратора, несмотря на возникшую симпатию, принять решение о казни Иешуа?

9. В каких произведениях русской литературы звучат библейские мотивы и в чем их можно сопоставить с произведением М. Булгакова?

М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

1.Назовите род литературы, к которому принадлежит произведение М. Булгакова. «Мастер и Маргарита»
_____________________________________________________________

2. Как зовут героиню, о которой рассказывает Ивану гость?
_________________________________________________________________

3. В приведённом фрагменте герои общаются между собой, обмениваясь репликами. Как называется данный вид речи?
___________________________________________________________________

4. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!» Как называется такое средство выразительности в художественном тексте?

5. Назовите жанр, к которому принадлежит произведение М. Булгакова. «Мастер и Маргарита»

6. Как зовут странного гостя в приведенном фрагменте?
___________________________________________________________________________

7.Как называется образная характеристика предмета или явления, основанная на использовании выразительных или эмоционально окрашенных определений («Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы»)
_______________________________________________________________________

8. Какую роль в судьбе главных героев романа сыграла их встреча в московском переулке?

9. Каких героев русской литературы, как и персонажей романа Булгакова, «воскресила любовь»? (Укажите авторов и названия произведений и аргументируйте свою позицию.)

ВАРИАНТ 3

М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

1.Назовите направление литературы, к которому принадлежит произведение М. Булгакова. «Мастер и Маргарита»
_____________________________________________________________

2. «Бездомный» - псевдоним Ивана. Назовите его настоящую фамилию.
_________________________________________________________________

3. «Вчера в ресторане я одному типу по морде засветил». Назовите этого типа.
___________________________________________________________________

4. «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми». Как в литературоведении называется описание внешности героя?

5. «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый» Как называется стилистическая фигура, основанная на изменении прямого порядка слов в предложении?

6. Вчера в ресторане я одному типу по морде засветил. А кроме того, что это вы так выражаетесь: по морде засветил?» Как называется обиходно-бытовая речь, допускающая искажение литературного языка?
___________________________________________________________________________

7. Как называется форма общения между персонажами, которая служит способом характеристики персонажей и мотивирует развитие сюжета?
_______________________________________________________________________

8. Какую роль в судьбе Ивана Бездомного сыграла описанная встреча?

9. В каких произведениях русских писателей затронута тема творчества и что сближает их с произведением М. Булгакова?

ВАРИАНТ 4

Всадники остановили своих коней.
Ваш роман прочитали, заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Что он говорит? спросила Маргарита, и совершенно спокойное ее лицо подернулось дымкой сострадания.
Он говорит, раздался голос Воланда, одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, и к своей речи о луне он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу. Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем.
Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? спросила Маргарита.
Повторяется история с Фридой? сказал Воланд, но, Маргарита, здесь не тревожьте себя. Все будет правильно, на этом построен мир.
Отпустите его, вдруг пронзительно крикнула Маргарита так, как когда-то кричала, когда была ведьмой, и от этого крика сорвался камень в горах и полетел по уступам в бездну, оглашая горы грохотом. Но Маргарита не могла сказать, был ли это грохот падения или грохот сатанинского смеха. Как бы то ни было, Воланд смеялся, поглядывая на Маргариту и говорил:
Не надо кричать в горах, он все равно привык к обвалам, и это его не встревожит. Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать, тут Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!
Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
Свободен! Свободен! Он ждет тебя!
М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

1. Данный фрагмент – это заключительный момент, в развитии конфликта эпического произведения. Назовите термин.
_____________________________________________________________

2. «Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница». Назовите этого героя.
_________________________________________________________________

3. Как называется форма общения между персонажами, которая служит способом характеристики персонажей и мотивирует развитие сюжета?
___________________________________________________________________

4. «Трусость самый тяжкий порок». «Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит» - яркое, емкое, лаконичное высказывание. Дайте определение.

5. «Если верно, что трусость самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы». Назовите кличку собаки.

6. «Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом - Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит». Как называется художественный прием сопоставления резко контрастных или резко противоположных понятий, образов?
___________________________________________________________________________

7. «Повторяется история с Фридой?» Как называется стилистическая фигура, основанная на изменении прямого порядка слов в предложении?
_______________________________________________________________________

8. Почему прокуратор ненавидит «свое бессмертие» и свою «неслыханную славу»?

9. В каких произведениях русской литературы герои испытывают раскаяние за совершенные ими поступки и в чем их сходство с персонажем Булгакова?

Тест для одиннадцатиклассников

На материале романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита» (Подготовка к ЕГЭ)

    В одном из приведенных ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово.

вероисповЕдание освЕдомился

ходатАйство чЕрпал

намЕрение

    В одном из выделенных слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

человек в полтораста

электрические провода

ихний помощник

в пятидесятой квартире

    Определите слово, в котором пропущена безударная проверяемая гласная корня.

Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

благосл…вил

б…ллетрист

к…ридор

р…сторан

    Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква.

Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

с…экономив, сверх…естественная

и…подлобья, чере…чур

стел…тся, прив…дение

стека…тся, плать…це

задр…жал, ок..янный

    Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е

объем…стый

поблеск…вает

скле…нные

погон…шься

трапец..я

    Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Грамматические ошибки

А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом

Б) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью

Предложения

    Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появилось два гражданина.

    Тут Бездомный сделал попытку прекратить замучившую его икоту, задержа дыхание, отчего икнул мучительнее и громче, и в этот же момент Берлиоз прервал свою речь, потому что иностранец вдруг поднялся и направился к писателям.

    Всем показалось, что на балконе потемнело, когда кентурион, командующий особой кентурией, Марк, прозванный Крысобоем, предстал перед прокуратором.

    Удивление выразилось на лице секретаря, сгорбившимся над низеньким столом и записывающим показания.

    Тот, кто называл себя мастером, работал, а она, запустив в волосы тонкие с остро отточенными ногтями пальцы, перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку.

    Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить одну запятую. Запишите номера этих предложений.

    И тут знойный воздух сгустился перед ним и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида.

    Но иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся.

    Берлиоз с великим вниманием слушал неприятный рассказ про саркому и трамвай и какие-то тревожные мысли начали мучить его.

    Мимо Пилата последним проскакал солдат с пылающей на солнце трубою за спиной.

    А может просто я заснул и все это мне приснилось?

Он остановил свой взор на верхних этажах (1) ослепительно отражающих в стеклах изломанное и навсегда уходящее от Михаила Александровича (2) солнце (3) затем перевел его вниз (4) где стекла начали предвечерне темнеть (5) чему-то снисходительно усмехнулся (6) прищурился (7) руки положил на набалдашник (8) а подбородок на руки.

    Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

И опять крайне удивились и редактор (1) и поэт (2) а профессор поманил обоих к себе (3)

и (4) когда они наклонились к нему (5) прошептал:

Имейте в виду, что Иисус существовал.

    Укажите все цифры, на месте которых пишется НН

Затем перед прокуратором предстал стройный, светлобородый красавец со сверкающими на груди льви(1)ыми мордами, с орли(2)ыми перьями на гребне шлема, с золотыми бляшками на портупее меча, в зашнурова(3)ой до колен обуви на тройной подошве, в наброше(4)ом на левое плечо багря(5)ом плаще.

    Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся слитно. Запишите номер этого предложения.

    Первый был (не) кто иной , как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала. Опять (таки) виновата была, вероятно, кровь, прилившая к вискам и застучавшая в них, только у прокуратора что-то случилось со зрением.

    (В)следствие этого смертный приговор Га-Ноцри, вынесенный Малым Синедрионом, прокуратор не утверждает. И (в)течение двух часов Никанор Иванович принял таких заявлений тридцать две штуки.

    (В)заключение попросили рассказать о вчерашнем происшествии на Патриарших прудах. Имейте (в)виду , что на это существует седьмое доказательство, и уж самое надежное!

    Но (в)виду того, что безумные, утопические речи Га-Ноцри могут быть причиною волнений в Ершалаиме, прокуратор удаляет Иешуа из Ершалаима. И(так) , Пилат поднялся на помост, сжимая машинально в кулаке ненужную пряжку и щурясь

    (В)следствие этого что-то неясное томило душу председателя, и все(таки) он решил принять предложение.

    Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется слитно. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Ивану стало известным, что мастер и незнакомка полюбили друг друга так крепко, что стали совершенно (не)разлучны .

Предложение было очень солидное, но что-то удивительно несолидное было и в манере переводчика говорить, и в его одежде, и в этом омерзительном, никуда

(не)годном пенсне.

(Не)говоря ничего по существу романа, он спрашивал меня о том, кто я таков и откуда я взялся, давно ли пишу и почему обо мне ничего (не)было слышно раньше.

Квартира, занимаемая покойным Берлиозом и уехавшим в Ялту Лиходеевым, была совершенно пуста, и в кабинете мирно висели никем (не)поврежденные сургучные печати на шкафах.

Именно под ним, вовсе (не)дающим никакой тени, и утвердился этот единственный зритель

    Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква А

стрекоч…щий

дымящ…юся

обещ…нный

стон…щего

поднимающ…юся

    Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(ые).

Да (1) действительно (2) объяснилось все: и страннейший завтрак у покойного философа Канта, и дурацкие речи про подсолнечное масло и Аннушку. Еще полюбовавшись на луну, вздохнув для приличия, Маргарита повернула голову в сад и (3) действительно (4) увидела Николая Ивановича, проживающего в нижнем этаже этого самого особняка.

    М. Булгаков в своем произведении «Мастер и Маргарита» использует различные средства выразительности. Какие изобразительно-выразительные средства использованы в предложениях. Запишите в таблицу под каждой цифрой соответствующий термин.

    К Грибоедову! Вне всяких сомнений, он там.

    Со скамейки навстречу редактору поднялся в точности тот самый гражданин, что тогда при свете солнца вылепился из жирного зноя.

    И ровно в полночь в первом из залов что-то грохнуло, зазвенело, посыпалось, запрыгало.

    Берлиоз…собирался шагнуть на рельсы, как в лицо ему брызнул красный и белый свет…

    И было в полночь видение в аду.

    Заплясал Глухарев с поэтессой Тамарой Полумесяц. Заплясал Квант. Заплясал Жукопов-романист с какой-то киноактрисой.

    Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!

Ответы для учителя

    ходатайство

    их помощник

    благословил

    исподлобья, чересчур

    склеенные

    1,3

    1,3,4,5,6,7,8

    2,4,5

    3,4

    Неразлучны

    Обещанный

    1,2

Вариант № 35

Ян­декс: Тренировочная работа ЕГЭ по литературе. Ва­ри­ант 4.

При выполнении заданий с кратким ответом впишите в поле для ответа цифру, которая соответствует номеру правильного ответа, или число, слово, последовательность букв (слов) или цифр. Ответ следует записывать без пробелов и каких-либо дополнительных символов. Ответом к заданиям 1-7 является слово, или словосочетание, или последовательность цифр. Записывайте ответы без пробелов, запятых и других дополнительных символов. На задания 8-9 дайте связный ответ в объёме 5-10 предложений. Выполняя задание 9, подберите для сопоставления два произведения разных авторов (в одном из примеров допустимо обращение к произведению того автора, которому принадлежит исходный текст); укажите названия произведений и фамилии авторов; обоснуйте Ваш выбор и сопоставьте произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа.

Выполняя задания 10-14 является слово, или словосочетание, или последовательность цифр. Выполняя задание 15-16, опирайтесь на авторскую позицию, при необходимости излагайте свою точку зрения. Аргументируйте ответ, опираясь на текст произведения. Выполняя задание 16, подберите для сопоставления два произведения разных авторов (в одном из примеров допустимо обращение к произведению того автора, которому принадлежит исходный текст); укажите названия произведений и фамилии авторов; обоснуйте Ваш выбор и сопоставьте произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа.

На задание 17 дайте развернутый аргументированный ответ в жанре сочинения объёмом не менее 200 слов (сочинение объёмом менее 150 слов оценивается нулем баллов). Анализируйте литературное произведение, опираясь на позицию автора, привлекая необходимые теоретико-литературные понятия. Давая ответ, соблюдайте нормы речи.


Если вариант задан учителем, вы можете вписать или загрузить в систему ответы к заданиям с развернутым ответом. Учитель увидит результаты выполнения заданий с кратким ответом и сможет оценить загруженные ответы к заданиям с развернутым ответом. Выставленные учителем баллы отобразятся в вашей статистике.


Версия для печати и копирования в MS Word

Жанровая при­ро­да ро­ма­на «Мастер и Маргарита» сложна — ему дают много определений.

Найдите и вы­пи­ши­те лиш­нее в определениях: роман-миф, роман-мистика, фи­ло­соф­ский роман, роман-эпопея, са­ти­ри­че­ский роман.


Ответ:

В эпизоде, по­ми­мо Во­лан­да и Маргариты, участ­ву­ет и вся свита Воланда. Уста­но­ви­те со­от­вет­ствие между пер­со­на­жа­ми и их ха­рак­те­ри­сти­ка­ми. К каж­дой по­зи­ции пер­во­го столб­ца под­бе­ри­те со­от­вет­ству­ю­щую по­зи­цию из вто­ро­го столбца. Ответ за­пи­ши­те в виде по­сле­до­ва­тель­но­сти цифр, например, 123.


Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!

— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — «одной вещи»!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Ответ:

В романе есть несколько ключевых слов, связанных с основными идеями художественного мира писателя, в частности: истина, вера, свобода. Найдите в приведённом фрагменте ещё одно, означающее готовность помочь или простить кого-то из сострадания или соображений гуманности, и запишите его в начальной форме.


Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!

— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — «одной вещи»!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Ответ:

Слова Воланда «Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами все дадут!» стали крылатыми. Как называется оригинальная авторская мысль, облеченная в краткую, запоминающуюся форму, ставшая крылатой?


Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!

— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — «одной вещи»!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Ответ:

«Я хочу, чтобы ………. перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка». За кого просит Маргарита, поменяв своё заветное желание на просьбу о прекращении издевательства? Запишите имя этого персонажа, пропущенное в тексте.


Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!

— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — «одной вещи»!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Ответ:

Герои общаются между собой, обмениваясь репликами. Как называется данный вид речи?


Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!

— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — «одной вещи»!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

Ответ:

Эмоциональная напряженность этого эпизода, в котором Маргарита проходит важное жизненное испытание, разряжается репликами кота:

«Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо; … в раздражении кот стукнул лапой по столу».

Здесь проявляется присущее Булгакову стремление к смеховой, юмористической, иронической языковой стихии. Как по-другому в литературоведении и искусствоведении называется смешное?


Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!

— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?



Рассказать друзьям