Как появился арабский язык. Арабский: как учить несуществующий язык

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Арабский язык считают родным около 240 миллионов человек. Он распространен более, чем в 30 странах мира. На нем разговаривают в Афганистане, Алжире, Марокко, Египте, Тунисе, ОАЭ, Саудовской Аравии, Бахрейне, Чаде, Сомали, Кипре, Эритрее, Иране, Ираке, Израиле, Ливане, Ливии, Кувейте, Сирии, Омане, Катаре, Йемене и еще многих других странах.

Как видно, это очень распространенный язык. При том, что он считается одним из самых . Но это, естественно, с точки зрения европейцев, хотя и самим арабам приходится непросто.

Арабский язык кажется европейцам необычным и неимоверно сложным из-за некоторых своих особенностей. Первая бросающаяся в глаза – письмо справа налево, а не наоборот, как принято у нас. Необычно и само письмо, так называемая «арабская вязь».

Интересно, что буквы арабы пишут справа налево, а наоборот, слева направо. А сами цифры также отличаются от тех, которыми пользуемся мы. Впервые, когда столкнулась с тем, что в арабских странах пользуются другими цифрами, я была очень удивлена, потому что всю жизнь считала наши цифры арабскими, ведь так они и называются. А оказалось, что сами арабы используют совершенно другие и называют их индийскими. Вот такой парадокс.

Интересно, что в каждой стране существует свой диалект. Поэтому арабы из разных стран могут вполне не понять друг друга.

Арабский язык насчитывает более 30 диалектов, среди которых:

Магрибские диалекты (в Магриб входят: Марокко, Алжир, Тунис, Мавритания, Западная Сахара, Ливия), египетско-суданский арабский, аравийские диалекты, сиро-месопотамский диалект, среднеазиатские диалекты.

Но есть классический арабский язык, язык, на котором написан Коран. Этот язык отличается от разговорных диалектов более сложной структурой и некоторой архаичностью. Он оберегался от современных изменений, поэтому остался таким, каким был тысячелетия назад. Далеко не все его понимают, хотя, по идее, каждый мусульманин должен читать Коран в первоисточнике.

Есть и стандартный литературный арабский язык, который понятен во всех арабских странах. Именно на этом языке пишутся официальные документы, ведутся телевизионные передачи, издаются книги.

Интересно изменился арабский язык на Мальте, где один из магрибских диалектов развился в отдельный самостоятельный мальтийский язык. Это произошло в большей степени потому, что там не Ислам, а Христианство является основной религией, поэтому нет такого трепетного отношения к «языку Корана».

В арабском языке 28 букв и нет заглавных, все буквы одинаковые. Слова не переносятся. Знаки препинания пишутся слева направо. Короткие гласные не пишутся, а обозначаются точками. Тип письменности арабского языка абджад. Большинство букв меняют форму в зависимости от того, в какой части слова они находятся.

Не так давно во многих языках (где преобладал Ислам) использовалась арабская вязь, потом ее заменили на латиницу и кириллицу. Это, например, турецкий, киргизский, казахский, таджикский, татарский и др. В начале XX века были проведены латинизация и кириллизация языков.

Во всех арабских странах арабский язык является государственным, оно есть страны, например страны Магриба, где наряду с арабским, государственным является французский язык. Также арабский является официальным языком таких стран как Израиль, Чад, Эритрея, Джибути, Сомали, Коморских островов, Сомалиленд.

Арабский язык является одним из шести официальных языков ООН. Ну, и, конечно, это язык, на котором написан Коран.

Язык – это, пожалуй, самая важная функция человеческого организма – он позволяет нам получить пищу как ребенку, он позволяет нам получить практически все, что угодно, из того что мы хотим как взрослые люди, а также он дает нам много часов развлечений с помощью литературы, радио, музыки, и фильмов. Этот перечень (в порядке с менее распространенного) обобщает наиболее важные языки, используемые сегодня.

10. Французский

Количество носителей: 129 млн.

Часто называемый самым романтичным языком в мире, на французском языке говорят во многих странах, включая Бельгию, Канаду, Руанду, Камерун и Гаити. О да, и во Франции тоже. Нам на самом деле очень повезло, что французский язык является настолько популярным, потому что без него, мы были бы в тупике с Голландским Тостом, Голландской Картошкой-Фри и Голландским Целованием (фу!).

Чтобы сказать “привет” по-французски, говорят “Bonjour” (бон-ЖЮР).

9. Малайский-индонезийский язык

Количество носителей: 159 млн

На Малайско-Индонезийском говорят – сюрприз – в Малайзии и Индонезии. Фактически, мы отклонимся от количества, потому что есть много малайских диалектов, самым популярным из которых является индонезийский. Но они все в значительной степени основаны на том же корневом языке, что делает его девятым из наиболее разговорных языков в мире.

Индонезия – это очаровательное место; нация состоит из более чем 13000 островов, это шестая по численности населения страна в мире. Малайзия граничит с двумя крупными районами Индонезии (включая остров Борнео), и в основном известна своей столицей Куала-Лумпур.

Чтобы сказать “привет” на индонезийском, скажем, “Selamat pagi” (се-ЛА-махт ПА-ги).

8. Португальский

Количество носителей: 191 млн.

Подумайте о португальском как о маленьком языке. В 12-м веке, Португалия получила независимость от Испании и расширилась по всему миру с помощью своих известных исследователей таких, как Васко да Гама и Принц Генрих Мореплаватель. (Хорошо, что Генри стал мореплавателем … могли бы вы представить себе, если парень по имени “Принц Генрих Мореплаватель” стал флористом?) Так как Португалия попала в такую такую исследовательскую игру достаточно рано, язык утвердился во всем мире, особенно в Бразилии (где это национальный язык), Макао, Анголе, Венесуэле, и Мозамбик.

Чтобы сказать “привет” на португальском языке, скажем, “Bom dia” (Бом ДИ-а).

7. Бенгальский язык

Количество носителей: 211 млн.

В Бангладеш, стране с населением более 120 миллионов людей, примерно все говорят на бенгальском языке. А потому что Бангладеш фактически окружен Индией (где количество населения увеличивается настолько быстро, что такое ощущение, что вдыхая воздух вы можете забеременеть), число бенгальских спикеров в мире намного выше, чем ожидало бы большинство людей.

Чтобы сказать “привет” на бенгальском языке, скажите “Ei Je” (Ай-джей).

6. Арабский язык

Количество носителей: 246 млн.

На арабском, одном из самых древнейших языков в мире, говорят на Ближнем Востоке, со спикерами, обнаруженными в таких странах, как Саудовская Аравия, Кувейт, Ирак, Сирия, Иордания, Ливан и Египет. Кроме того, из-за того что арабский язык – язык Корана, миллионы Мусульман в других странах также говорят на арабском языке. У такого количества людей есть практическое знание арабского языка, фактически, что и сделало его шестым официальным языком Организации Объединенных Наций в 1974 году.

Чтобы сказать “привет” на арабском языке, скажите “Al salaam a’alaykum” (Ал са-ЛAM a a-ЛЕЙ-кум).

5. Русский язык

Количество носителей: 277 млн.

Михаил Горбачев, Борис Ельцин, и Яков Смирнов находятся среди миллионов русскоговорящих. Конечно, мы привыкли думать о них, как о наших коммунистических врагах. Сейчас мы думаем о них как о наших коммунистических друзьях. Один из шести языков в ООН, на русском говорят не только на его Родине, но и в Белоруссии, Казахстане и США (мы называем несколько мест).

Чтобы сказать “привет” на русском языке, говорят “Здравствуйте” (Здрав-ств-уйте).

4. Испанский язык

Количество носителей: 392 млн

Кроме всех тех детей, которые изучают его в средней школе, на испанском языке говорят примерно в каждой южноамериканской и центральноамериканской стране, не говоря уже об Испании, Кубе и США. Есть особый интерес к испанскому языку в США, поскольку много английских слов заимствованы из их языка, включая: tornado, bonanza, patio, quesadilla, enchilada, and taco grande supreme.

Чтобы сказать “привет” на испанском языке, скажите “Hola” (О-ЛА).

3. Хиндустани

Количество носителей: 497 млн

Хиндустани является основным языком переполненной населением Индии, и он включает в себя огромное количество диалектов (из которых наиболее распространенным является хинди). В то время как многие предсказывают, что население Индии в скором времени превзойдет по количеству Китай, признание английского языка в Индии предотвращает хиндустани от признания его самым популярным языком в мире. Если вы заинтересованы в получении немного хинди, есть очень простой способ: взять напрокат индийское кино. Киноиндустрия в Индии является самой преуспевающей в мире, производит тысячи боевиков/ мелодрам/ мюзиклов каждый год.

Чтобы сказать “привет” на хиндустани, сказать “Namaste” (На-MA-стэ).

2. Английский язык

Количество носителей: 508 млн

В то время как у английского языка нет большинства спикеров, это – официальный язык большего количества стран, чем какой-либо другой язык. На нем говорят по всему миру, включая Новую Зеландию, США, Австралию, Англию, Зимбабве, Карибское море, Гонконг, Южную Африку и Канаду. Мы рассказали бы Вам больше об английском языке, но Вы, вероятно, уже чувствуете себя довольно комфортно на этом языке. Позвольте нам просто рассказать дальше о самых популярных языках в мире.

Сегодня существует огромное количество языковых школ, предлагающих курсы английского в Москве. Обучение на курсах проходит по новейшим образовательным методикам. Вы учитесь на английском, без использования русского языка. Все новые слова и понятия объясняются уже знакомыми словами, жестами, картинками – это делает процесс обучения намного интереснее и интерактивнее, а ведь если учиться интересно, то и результаты будут лучше! Все новые конструкции и слова после изучения сразу же закрепляются на практике, при работе в парах и мини группах. Таким образом, изучение английского на курсах не сводится к знакомству с грамматикой и запоминанию новых слов: вы учитесь именно общаться.

1. Мандаринское наречие китайского языка

Количество носителей: более 1 млрд.

Сюрприз, сюрприз, наиболее широко распространенный язык на планете находится в самой населенной стране на планете. Занимаемый второе место английский язык находится в соотношении 2 к 1 по количеству говорящих, но это не должно давать вам повода думать, что китайский язык прост в освоении. Разговорный Мандарин может быть очень жестким, потому что каждое слово может произноситься по четырем направлениям (или ” тонам “) , и у новичков непременно возникают проблемы разграничения одного тона от другого. Но если более миллиарда человек смогли это сделать, вы тоже смогли бы. Попробуйте сказать привет!

Чтобы сказать “привет” на китайском, сказать ” Ni hao” (Ни ХаО). (” Хао ” произносится как один слог, но тон требует, чтобы ваш голос опустился на полпути, а затем поднялся снова в конце.)

В этой статье мы представляем вам полный список стран, в которых говорят на арабском языке. В список входят не только те страны, в которых арабский язык является официальным, но и те, где арабский – второй официальный язык.

Включенные в первый список арабские страны расположены в алфавитном порядке. В статью также входят данные по валовому внутреннему продукту (ВВП), населению и разделам для каждой диалектной группы разговорного арабского языка. Те же данные вы найдете в списке стран, в которых значительная часть населения говорит на арабском языке или чей второй официальный язык арабский.

Список арабских стран в алфавитном порядке

Иордания

Мавритания

Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)

Палестина

Саудовская Аравия

Сирия
Тунис

Краткая история арабского языка и Арабского мира

Около 420 миллионов человек говорят на арабском языке, что делает его шестым из самых распространенных языков в мире. Слово «араб» означат «кочевник», и это понятно, ведь арабский язык пошел от кочевых племен, населяющих пустынные регионы Аравийского полуострова. Арабский язык развился в четвертом веке нашей эры на основе набатейской и арамейской письменности. На арабском пишут справа налево, письмо напоминает курсив, а арабский алфавит включает 28 букв – почти как в английском языке. Он остался неизменным с седьмого века нашей эры благодаря откровениям пророка Мухаммада, записанным в Коране. С 8-го века арабский язык стал распространяться по Ближнему Востоку и Северной Африке, так как многие люди стали обращаться в ислам. Мусульмане обязаны молиться только на арабском языке. Сегодня Арабским миром называют регион, в который входят страны Ближнего Востока и Северной Африки, и арабский язык там является официальным. Арабские страны отличаются друг от друга с точки зрения истории, культуры, политики и диалектов.

Список арабоязычных стран с учетом ВВП

Совокупный ВВП арабоязычных стран составляет $2851 трлн. Это примерно 4% от валового мирового продукта (ВМП). Многие страны в Арабском мире считаются странами с формирующейся рыночной экономикой. Арабский мир, особенно Ближний Восток, в наибольшей степени примечателен добычей нефти. Саудовская Аравия стоит на втором месте в мире по нефтедобыче наряду с Ираком, ОАЭ и Кувейтом, занимающими соответственно 7-е, 8-е и 11-е места. Экономика многих из этих стран зависит исключительно от нефтяных доходов. В Катаре – арабском государстве с наибольшим ростом ВВП (5,6%) – нефть составляет более 70% от общего объема государственных доходов, более 60% валового внутреннего продукта и около 85% экспортных поступлений. Тем не менее, нефтедобыча – не единственная отрасль промышленности в Арабском мире. К примеру, Иордания не имеет нефти или других ресурсов для производства энергии. Их место занимают услуги, которые в этой стране составляют более 67% ВВП. Банковский сектор Иордании – один из самых мощных в регионе. Арабский банк, имеющий штаб-квартиру в столице Иордании Аммане, – одно из крупнейших финансовых учреждений Ближнего Востока. Уровень жизни в странах Арабского мира очень разный. Так, в Катаре один из самых высоких показателей ВВП на душу населения в мире и составляет около $93.352, а в Йемене – один из самых низких, равный $1.473.

Страна ВВП (млрд долларов США)
Саудовская Аравия 646,00
370,29
Египет 330,78
Ирак 180,07
Алжир 166,84
Катар 164,60
Кувейт 114,04
Марокко 100,59
Оман 69,83
Ливия 29,15
Судан 97,16
Сирия 73,67
Тунис 43,02
Ливан 47,10
Йемен 37,73
Иордания 37,52
Бахрейн 31,12
Палестина 6,90
Мавритания 5,44

Арабоговорящие пограничные финансовые рынки и наименее развитые страны

Многие арабоязычные страны попадают либо в категорию пограничных финансовых рынков, либо считаются наименее развитыми (НРС). Пограничные финансовые рынки, как правило, имеют большие рыночные возможности и высокий потенциал для быстрого роста. С другой стороны, эти пограничные рынки нередко более сопряжены с риском, чем рынки сформировавшиеся, и отсутствие инфраструктуры может усложнить ведение бизнеса. Арабские НРС — это арабоязычные страны с самым низким экономическим развитием. Из таких стран, как раздираемая войной Сирия, вывозится валюта, а их экономика переживает упадок вместо роста.

Важно отметить, что даже на этих рынках все еще существуют некоторые развивающиеся отрасли промышленности и пользующиеся увеличивающимся спросом товары.

Изучение экономики показывает, что при уменьшении доходов увеличивается спрос на низкосортные товары. Путешествие на автобусе – пример низкосортного товара, который выбирают те, чьи доходы стали меньше. Тем не менее, даже в тех странах, где экономика переживает упадок, спрос на некоторые дорогие товары может увеличиваться. Взять, к примеру, бронетранспортеры. В раздираемых войной арабских странах, где забота о безопасности стоит на первом месте, они пользуются большим спросом.

Ниже приведен список из четырех арабских стран, входящих в эту категорию:

Население арабоязычных стран

По данным 2013 года, общая численность населения Арабского мира предположительно составляет 369,8 млн человек. Этот регион простирается от Марокко в Северной Африке до Дубая в Персидском заливе. Самая густонаселенная страна региона – Египет, а малонаселенная – Бахрейн. Во многих странах Арабского мира очень высокие темпы прироста населения. Например, в Омане и Катаре самые высокие темпы прироста населения в мире – они составляют 9,2% и 5,65 соответственно. Около 90 процентов людей Арабского мира считают себя мусульманами, шесть процентов – христианами, а четыре процента исповедуют другие религии. Большая часть всех этих людей – этнические арабы; другие основные этнические группы включают берберов и курдов.

Ниже приводится полный список арабоязычных стран, составленный в соответствии с численностью населения:

Страна

Численность населения
Египет 82.060.000
Алжир 39.210.000
Судан 37.960.000
Ирак 33.042.000
Марокко 33.010.000
Саудовская Аравия 28.290.000
Йемен 24.410.000
Сирия 22.850.000
Тунис 10.890.000
Объединенные Арабские Эмираты 9.346.000
Иордания 6.459.000
Ливия 6.202.000
Ливан 4.467.000
Палестина 4.170.000
Мавритания 3.890.000
Оман 3.632.000
Кувейт 3.369.000
Катар 2.169.000
Бахрейн 1.332.000

Другие арабоговорящие страны

Во многих странах арабский язык либо является вторым официальным, либо там имеются значительные арабоязычные сообщества. Однако во всех этих странах арабский – язык меньшинства. Например, в Чаде два официальных языка – французский и литературный арабский, а также более 120 языков коренных народов.

Страна ВВП (млрд долларов США) Население
Чад 11,02 12.450.000
Коморские острова 0,5959 717.503
Джибути 1,239 859.652
Эритрея 3,092 6.131.000
Израиль 242,9 7.908.000
Сомали 0,917 100.200.000
Южный Судан 9,337 10.840.000

Диалекты арабского языка

Существует три формы арабского языка: современный стандарт арабского языка (MSA), классический арабский/язык Корана и разговорный арабский язык. MSA — официальный современный язык Арабского мира, основанный на языке Корана. MSA широко преподается в школах и университетах арабоязычных стран. Он также в той или иной степени используется на рабочих местах, в правительстве и в средствах массовой информации всего Арабского мира.

Несмотря на существование MSA, носители арабского языка взрослеют, разговаривая на диалекте региона, в котором они живут. В каждой арабоговорящей стране есть своя форма разговорного арабского, который существенно отличается от MSA. Какой-то один диалект разговорного арабского может использоваться в целом регионе или даже стране. Основные диалектные группы арабского следующие:

Диалект Зоны распространения Number of Speakers
Египетский Египет 55,000,000
Диалекты Персидского залива Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ 36,056,000
Мавританский Мавритания, Южное Марокко, Юго-Западный Алжир, Западная Сахара 3,000,000
Левантийский (левантинский) Ливан, Иордания, Палестина, Сирия 21,000,000
Магрибский Алжир, Ливия, Марокко, Тунис 70,000,000
Месопотамский/иракский Ирак, Восточная Сирия 35,000,000
Суданский Судан, Южный Египет 40,000,000
Йеменский Йемен, Сомали, Джибути, Южная Саудовская Аравия 15,000,000

Карта арабских диалектов

Gulf Arabic – Диалекты Персидского залива

Bahrani – бахрейнский

Najdi – надждийский

Omani – оманский

Hijazi and Rashaida – хиджазский

Dhofari – дофарский

Yemeni and Somali – йеменский и сомалийский

Chadic and Shuwa – чадский

Sudanese – суданский

Sa’idi – саидский

Egyptian – египетский

Judeo-Arabic – еврейско-арабский

Nubi – нубийский

Cypriot Arabic – кипрско-арабский

Iraqui – иракский

Levantine – левантийский (левантинский)

North Mesopotanian – северо-месопотамский

Morrocan – марокканский

Tunisian – тунисский

Algerian – алжирский

Lybian – ливийский

Hassaniya – мавританский

Saharans – сахарский

Исследование диалектов

Систематическое исследование географии арабских диалектов является типичным изобретением западноевропейских лингвистов XIX века. Но неправильно будет утверждать, что до этого сами арабы не изучали изменения в говорах арабоязычного мира. Известно, что арабские грамматики фиксировали доисламские диалекты, которые, как им казалось, были частью чистого арабского языка. Из-за своеобразных взглядов на арабский язык, эти грамматики не интересовались новыми «неправильными» говорами, которые возникали в городах Арабской империи , и не рассматривали их в своих трудах. Но некоторые исследователи всё же проявляли интерес к разнице между арабской речью различных частей Халифата. Аль-Джахиз (775-868) отмечал, что городское население говорит согласно диалектам племён, которые поселились в них и из-за этого разнятся говоры людей Куфы и Басры , Леванта и Египта . Также некоторые арабские географы и путешественники в своих книгах сообщали об особенностях лексики и произношения в посещённых регионах. Наиболее обширным из таких трудов является книга аль-Мукаддаси «Ахсан ат-такасим фи ма’рифат аль-акалим » .

Когда в XIX веке европейские лингвисты стали интересоваться разговорными разновидностями арабского языка, в самих арабских странах эта тенденция не была встречена с одобрением. Из-за того, что диалекты считались «непрестижными » вариантами арабского языка, интерес к их структуре выглядел подозрительным. Исключением является Египет, где первое свидетельство интереса к лексическим регионализмам относится к XVI веку. В словаре «Даф аль-’иср ’ан калам ахль аль-Миср» Юсуфа аль-Магриби (ум. в 1611) была отражена египетская разговорная разновидность арабского языка. Вместе с критикой некоторых «ошибок» египтян, автор выступал с защитой местного диалекта и там, где возможно находил корни регионализмов в классическом языке .

В наше время всё ещё остается трудным пробудить в Арабском мире интерес к диалектам как к серьёзному объекту исследования. Многие носители арабского языка считают диалект разновидностью языка без грамматики , которую используют дети и женщины. Даже в университетах не горят желанием принимать диалектологические исследования как темы для диссертаций . Хотя в целом изучение диалектологии страдает от упомянутых здесь недостатков, нельзя сказать, что нет диалектологов-арабов. Многие арабские языковеды применяли свои навыки в исследовании своих родных диалектов и некоторые из лучших монографий в этой области были написаны лингвистами-арабами .

Значение

В XIX веке многие египтяне осознали, что классический арабский язык, который, по их мнению, находился под угрозой из-за слишком большого внимания к диалектам, является фактором, объединяющим Арабский мир, а диалекты же символизируют разобщённость арабоязычного мира. Эти страхи были вполне обоснованными - колониальные правительства активно продвигали использование диалектов в арабских странах. Так, во Французском Алжире преподавание классического арабского было запрещено, а его место занял алжирский диалект . В Египте британские власти поддерживали эксперименты востоковедов с введением латиницы для записи египетского диалекта. В результате диалектология стала ассоциироваться с колониальной политикой разобщения Арабского мира, а диалектологи стали считаться «оружием империалистов ». Ко всему прочему, изучение диалектов в ортодоксальных кругах рассматривалось как «вредное» для языка священного Корана .

Классификация

Согласно традиционной классификации, принятой большинством учёных, арабские диалекты подразделяются на пять диалектных групп :

Также существуют разновидности арабского языка (диалект маронитов Кипра , среднеазиатские диалекты и др.), которые не включаются в данные группы из-за их изолированности от арабоязычного мира .

Аравийская группа

Из-за того, что классический арабский язык сформировался на основе хиджазского говора, аравийские диалекты являются наиболее близкими к литературному арабскому языку . В доисламский период на Аравийском полуострове , вероятно, имело место разделение на восточные и западные диалекты, но из-за последующих миграций распределение диалектов в этом регионе значительно изменилось. Все бедуинские диалекты Аравии принадлежат к новому типу арабского языка, но остаются более консервативными, чем диалекты за пределами Аравийского полуострова. Оседлые диалекты городов Хиджаза и Персидского залива, вероятно, явились результатом позднейших миграций .

Согласно классификации Брюса Ингама (англ. Bruce Ingham ) и Хейкки Палвы (фин. Heikki Palva ), аравийские диалекты делятся на четыре группы :

  1. Северо-восточные диалекты : диалекты Неджда , крупных племён аназа и шаммар. Эти диалекты делятся на три подгруппы:
    • диалекты племени аназа : диалекты Кувейта , Бахрейна и др. стран Персидского залива .
    • диалекты племени шаммар , включая бедуинские диалекты Ирака.
    • сиро-месопотамские бедуинские диалекты , включая бедуинские диалекты северного Израиля и Иордании , а также диалект племени давагра на севере Синайского полуострова .
  2. Южноаравийские (юго-западные) диалекты : диалекты Йемена , Хадрамаута и Адена , а также диалект бахарна шиитов-бахрейнцев .
  3. Хиджазские (западноаравийские) диалекты : диалекты бедуинов Хиджаза и Тихамы , городов Мекка и Медина.
  4. Северо-западные диалекты : в эту группу входят диалекты Синайского полуострова и пустыни Негев , а также диалекты южной Иордании, восточного побережья Акабского залива и некоторые регионы на северо-западе Саудовской Аравии.

Месопотамская группа

Сиро-палестинская группа

Сирийский (сиро-палестинский) диалект начал формироваться в середине VII века под влиянием родственного арабскому сирийского языка , который был распространён на территории Сирии до арабизации . Сирийский диалект отличается как от литературного арабского, так и от других арабских диалектов рядом фонетических, лексических и грамматических особенностей .

Большинство сиро-палестинских диалектов показывают типичные для оседлых диалектов черты: глухое произношение арабского /q/ как /ʔ/, пауза при произношении межзубных согласных , утрата различия между полами во втором и третьем лице множественного числа местоимений и глаголов . Во всех диалектах сохранились три долгие гласные: /aː, iː, uː/. То, что все диалекты относятся к оседлому типу, не означает полного отсутствия бедуинских черт. Во множестве иорданских говоров /q/ реализуется как /g/ из-за контактов с племенами бедуинов .

Сиро-палестинские говоры делятся на три основные группы :

  • ливанские и центральносирийские диалекты в число которых входят ливанский диалект (в том числе диалект Бейрута) и диалект центральной Сирии (в том числе диалект Дамаска). В эту же группу включают диалекты друзов и христиан-маронитов Кипра.
  • северносирийские диалекты , в том числе диалект Алеппо .
  • палестинско -иорданские диалекты в число которых входят городские диалекты Палестины, сельские диалекты центральной Палестины и южнопалестинские и иорданские диалекты.

Египетская группа

Некоторые диалекты арабского языка, распространённые в Западной и Центральной Африке , возможно, возникли в результате экспансии арабских племён Судана на запад. Арабы называли пояс саванны между пустыней Сахара и лесами Центральной Африки билад ас-судан - «страна чёрных ». Все диалекты на этой территории относятся к бедуинскому типу .

Египетская группа состоит из следующих диалектов :

  • диалекты дельты Нила , которые в свою очередь делятся на восточные (шаркийя ) и западные;
  • диалект Каира ;
  • среднеегипетский диалект , распространённый на участке от Гизы до Асьюта ;
  • верхнеегипетский диалект , распространённый на участке от Асьюта до юга страны, состоит из четырёх диалектов:
    • диалекты между Асьютом и Наг-Хаммади ;
    • диалекты между Наг-Хаммади и Кеной ;
    • диалекты между Кеной и Луксором ;
    • диалекты между Луксором и Исной

Магрибская группа

В магрибскую группу диалектов входят диалекты Мавритании , Марокко , Алжира , Туниса и Ливии . Все магрибские диалекты подразделяются на две группы: до-хиляльские и хиляльские (от названия племени бану хиляль). Все до-хилальские диалекты являются оседлыми и распространены преимущественно в городах, а также в тех районах, которые были населены в ранний период арабизации . Примером тому являются область Сахель в Тунисе и районы к северу от крупных городов Константина , Тлемсен и Фес .

До-хиляльские диалекты состоят из следующих групп:

  • восточные до-хиляльские диалекты , распространённые в Ливии, Тунисе и на востоке Алжира;
  • западные до-хиляльские диалекты , распространённые на западе Алжира и в Марокко.
  • сулаймские диалекты в Ливии и южном Тунисе;
  • восточно-хиляльские диалекты в центральном Тунисе и восточном Алжире.
  • центрально-хиляльские диалекты в центральном и южном Алжире, на границе с пустыней Сахара ;
  • ма’кильские диалекты в западном Алжире и Марокко.

Группа бану хассан из ма’кильской конфедерации племён в своё время осела в Мавритании, и их говор стал известен как хассания .

Прочие

Еврейско-арабские диалекты

Различия между диалектами

Все арабские диалекты имеют системы гласных звуков низкой плотности :

  • в литературном арабском имеются три краткие и три долгие гласные : /i, a, u, iː, aː, uː/;
  • в аравийских диалектах имеются восемь гласных: /i, a, u, iː, eː, aː, oː, uː/;
  • в сиро-палестинских диалектах имеются десять гласных: /i, e, a, o, u, iː, eː, aː, oː, uː/;
  • в магрибских диалектах имеются семь гласных: /i, a, u, ə, iː, aː, uː/.

На востоке Арабского мира диалекты бедуинского типа сохранили межзубные согласные /θ/, /ð/ и /ð̟/ классического арабского языка, в то время как в городских говорах они слились с зубными согласными . По арабскому представлению, это объясняется «чистотой» этих диалектов, хотя в этих же диалектах «классический» звук /dˁ/ (буква дад) был заменён на /ð̟/. В городских диалектах Сирии, Иордании и Египта межзубные согласные в заимствованных из литературного языка неологизмах произносятся как /s/, /z/ и /ẓ/, хотя эти же звуки в «обычных» словах произносятся как /t/, /d/ и /ḍ/ .

В произношении согласных /q/, /tˤ/ и /k/ наблюдаются такие различия между диалектами

Я довольно давно уже интересуюсь миром Востока, но сам арабский язык начала учить недавно. Пока могу предолжить краткую информацию и описание особенностей устного и письменного языка, если кто заинтересуется, могу выкладывать подробные уроки и материалы по изучению.
С уважением, Al-Hayat

Итак, арабский язык принадлежит к афразийской языковой макросемье и семитской группе языков. Кроме арабского языка в эту языковую семью входит древнеарамейский, амхарский (государственный язык Эфиопии), ряд бесписьменных языков Южной Аравии и Эфиопии, а также вымершие языки, в число которых входит финикийский, арамейский, ассиро-вавилонский или, по-другому, аккадский язык.
Особенностью семитских языков является то, что в них корень слова состоит только из согласных: обычно из трех, редко из двух или четырех. Формообразование и словообразование происходит путем изменения гласных звуков, а также путем добавления префиксов и окончаний.
Арабский язык распространен в странах Ближнего и Среднего Востока, в странах Аравийского полуострова и на Африканском континенте. Вот насчитанный мной список говорящих на арабском языке стран:
Ближний восток:
1. Сирия
2. Ливан
3. Ирак
4. Иордания
5. Палестинские территории (Западный берег р. Иордан и сектор Газа) и Израиль
Аравийский полуостров:
6. Саудовская Аравия
7. Объединенные Арабские Эмираты
8. Бахрейн
9. Катар
10. Йемен
11. Кувейт
12. Оман
Африканский континент:
13. Египет
14. Судан
15. Ливия
16. Алжир
17. Тунис
18. Марокко
19. Мавритания
20. Джибути
21. Сомали
22. Эритрея
23. Западная Сахара
24. Чад
Помимо этого, довольно крупные колонии образует арабоязычное население в Иране и Афганистане, в Турции, Нигерии и Эфиопии, в Танзании. Арабы живут в Индонезии, в Бухарской и Самаркандской областях Узбекистана, на территории Северного Кавказа в России.
Государственным языком для всех перечисленных выше стран является литературный арабский язык. Однако ввиду обособленного характера исторического развития каждой страны в них сложились разговорные языки - диалекты, которые отличаются от литературного языка и друг от друга целым рядом особенностей - фонетических, лексических и грамматических. Но в то же время несмотря на наличие собственного разговорного языка в каждой из стран литературный арабский язык продолжает оставаться языком науки, художественной литературы, прессы, радио, официальных выступлений государственных и политических деятелей.
Арабский язык является одним из официальных и рабочих языков ООН.
За всю историю своего существования арабский литературный язык в грамматическом отношении претерпел существенные изменения, особенно в середине ХХ века, когда большинство арабских стран добилось независимости и стало уделять больше внимания своему родному языку.
Если в 30-х и 40-х годах в арабских странах преобладали западноевропейские языки, в основном английский и французский, то начиная с 60-х годов, почти во всех арабских странах стала наблюдаться тенденция к арабизации, что объяснялось стремлением арабских государств стремлением к независимости, к возрождению своей культуры и своего языка.
Однако в 80-90-е годы, особенно среди интеллигенции во многих арабских странах, стал наблюдаться своеобразный "откат" от политики арабизма.
Арабское письмо представляет собой систему знаков из 28 букв, обозначающих только согласные фонемы. Для обозначения трех долгих гласных используются три согласные буквы, называемые "алиф", "вав" и "я". Для обозначения кратких гласных, удвоения согласных, отсутствия гласных используются специальные надстрочные и подстрочные значки, которые называют "огласовками". Направление письма - справа налево. В зависимости от позиции в слове или словосочетании многие буквы имеют разные начертания: изолированное, начальное, срединное и конечное. Некоторые пары букв образуют на письме так называемые лигатуры - слитные начертания наподобие & из латинско-французского, или @ из англ. at. Арабское письмо имеет несколько разновидностей: куфический шрифт - орнаментально-декоративный, сульс, рук", насталик, дивани, магриби и насх. Для типографского набора используется именно насх.
Культурно-историческое влияние арабского языка прослеживается во многих языках Азии и Африки. Этому способствовало распространение ислама, а также высокий культурный статус литературного арабского языка, располагающего развитой системой терминологии для многих областей общественной, научной и культурной жизни.
Немалое количество арабских по происхождению слов имеется и в русском языке, куда они попали, как правило, через языки-посредники: латинский, западноевропейские, персидский и турецкий. Помимо экзотизмов типа джинн, джихад, визирь, кадий и проч., арабскими по происхождению являются:
1. некоторые названия звезд и созвездий: Альдебаран, Альтаир - из араб. "аль-дабаран", "аль-та"ир",
2. ряд научных терминов: алгебра, алкоголь - через испанский, цифра, зеро - через европейские, от араб. "ноль"; алгоритм - от латинизированной формы имени математика ал-Хорезми,
3. название воинского звания адмирал, которое было заимствовано в русский язык из голландского и восходящее к арабскому "амиру ль-бахри", что значит "эмир моря", причем от "моря" в форме слова ничего не осталось. Зато в результате "народной этимологии", связавшей это слово с латинским admiror ("изумляться") и его производными в романских языках, появился звук "д",
4. и другие достаточно разнообразные по значению слова.



Рассказать друзьям