Шотландские фамилии и их значения. Фамилии в Англии, факты

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Имена Великобритании примечательны своей неповторимой благородностью. Значения английских имен можно угадать по звучанию, если знать об особенностях языка древних жителей британских островов. А фамилии часто рассказывают о происхождении, месте рождения, особых качествах или событиях из жизни их носителя. Как известно, английский язык является государственным не только на территории Англии, но также и в Ирландии и Шотландии. У каждой из стран имеется своя история формирования и особенностей имен.

Общим признаком всех англоговорящих народов стала традиция давать ребенку сразу два имени в стандартном варианте и от трех и выше в более редких случаях. Первым или личным именем (first name) будут называть малыша в повседневной жизни, оно стоит на первом месте во всех документах, а второе (middle name) - обычно находится между главным именем и фамилией человека. В качестве «middle name» чаще всего выбирают имя или даже фамилию кого-то из близких родственников, знаменитых персон, выдуманных персонажей.

Немного об истории английских имен

Имена из двух и более частей характерны для древней Европы. Похожая с англосаксами традиция была в ходу у древних германцев. Но вторым после личного и там и там брались не имена родных, знаменитостей и персонажей из книг или фильмов (как это принято в наше время), а из особой именной группы слов или прилагательных. Например, таких как «хороший» - Гудвин, англ. Goodwin, «богатый» - Эдвин, англ. Edwin, «воин» - Эдмунд, англ. Edmund, «известный, выдающийся» - Элмер, англ. Elmer, «любимая» - Леофа, англ. Leofa, «великая» - Мередит, англ. Meredith, «мудрый» - Фродо, англ. Frodo и т.п. Считалось, что такое второе имя принесет владельцу обозначаемое им качество и магическим образом положительно повлияет на судьбу. Иногда вторые имена составлялись из двух частей имен родителей или же при помощи суффикса «ing». Последний говорит о потомственном родстве от человека, на которого указывала первая часть имени. Например, Bruning дословно значит «сын Бруна».

Значительное влияние на формирование английской культуры, в том числе и английских имен, сыграло когда-то вторжение норманнов. После официального восшествия на престол Британии герцога Нормандии Вильгельма, все высшие должности страны стали занимать, в большинстве своем, норманны. Так как они говорили на норманно-французском языке, англосакские имена понемногу начали вытесняться привычными для захватчиков Уильям, Роберт, Ричард и т.д.

Немного позже появилась тенденция перехода имен, указывающих на потомственное родство, в фамильные имена - то есть фамилии.

Продолжателем активного вытеснения старых англосаксонских имен стал приход христианства, вводившего обязательное крещение младенцев, что предполагало получение библейского имени. Наибольшая активность этой тенденции наблюдалась в начале 12 в., с приходом в Англию миссионеров Папы Римского. Но ей подверглись в основном высшие слои общества: знать, королевский двор и т.д., а низшие еще довольно долго оставались носителями «языческих» имен. Только в 16 в. библейские имена стали наиболее многочисленными среди британских, распространившись в основной части слоев населения Англии.

Фамилии в Англии, факты:

  • Английские фамилии появились в 12 веке у высших слоев населения, и лишь в 16 веке стали общераспространенным явлением для всей Англии.
  • Фамилия в том виде, в котором мы ее знаем сейчас, т. е. наследуемая по линии от отца к ребенку, получила в Британии свой статус лишь в 18 веке.
  • Способы формирования английских фамилий были довольно разнообразны. Часто они происходили от названия поселений: Eastwood, Huestoon, Ingleman, Langley и т.д. Достаточно часто встречаются фамилии, образованные от личных имен - Jackson, O’Henry, O’Neal; от профессиональной принадлежности - Butler, Tailor, Butcher, Skinner, Woollen; от каких-либо характеристик человека - Armstrong, Kidman, Little, Good, Human; от названий предметов - Cage, Stone, Silverspoon, Pillow; от названий цветов - Green, White, Pink, Brown.

Самые популярные имена Великобритании, факты:

  • В период реформации самыми популярными именами были библейские. Также имели высокий рейтинг имена с «добродетельной» семантикой, аналогично русским Вера, Надежда, Любовь: Charity, Faith, Hope, Prudence. Но в изобретении подобных имен некоторые перешли границы, и стали называть своих детей Бесконечное-Милосердие (англ. Everlasting-Mercy) или Вера-Моя-Радость (англ. Faith-My-Joy). В последствии дети, получившие подобные имена, меняли их или старались сократить до более простых и привычных.
  • В 17 веке в Англии произошел церковный раскол между преставитлями католической и протестантской веры, который впоследствии привел к возникновению англиканской церкви. Люди, получившие имена из библейских книг, в большинстве своем пуритане-католики, были вынуждены сменить свое место жительство с Англии на США. Поэтому подобные имена теперь больше распространены именно в Соединенных Штатах.
  • В 18 веке самыми распространенными именами были John, William и Thomas - для мальчиков, и Mary, Elizabeth и Anna - для девочек.
  • К 19 веку картина выглядела несколько иначе, но все же не сильно отличалась от предыдущего столетия. Наиболее распространенным именем для мальчиков осталось William, а также прибавились John и James. А в случае с девочками все изменилось еще меньше: остались Маry и Anna, а добавилось лишь имя Helen.
  • В 20 в. предпочтительными женскими именами стали Sophia, Isabella и Emma. А вот в мужских по прежнему, уже третье столетие, первые позиции занимало имя William, но и добавились новые - Jacob и Mason.
  • В настоящее время одним из самых главных факторов, повлиявших на статистику популярности имен в Англии, стали различные поп-культуры, в частности - сериалы. Самое сильное влияние оказал «Игра престолов» (Game of Thrones), а также «Шерлок Холмс» (Sherlock Holmes) и мультфильм «Холодное сердце» (Frozen).

Самые распространенные имена Англии за последнее десятилетие:

Ирландские имена в большинстве своем имеют кельтское происхождение, а также происходят из англицированных форм гаэльских имен. Гаэльские имена могут состоять как из одного слова, например, Blath - "цветок", Aoibhe - "прекрасная", Saoirse - "свобода", так и из двух: Dunchad (dun, "крепость, поселение" + cath, "воин, битва"), Domhnall (dumno, "мир" + val "закон, власть") и т.д.

Большое распространение имеют католические имена, в силу господства данной религии на территории Ирландии. Особенно популярным именем в этой категории является Патрик (по ирландски Padraig), в честь самого любимого в Ирландии святого.

Серьезное влияние на формирование культуры ирландских имен оказали контакты с викингами, принесшие германо-скандинавские имена, и норманнами.

В настоящее время правительство Ирландии борется за возвращение утраченного гаэльского языка. Но общество не готово менять уже привычный язык и произношение, что проявляется и в именах. Например, вместо оригинальных (гаэльских) вариантов: Daibhead, Searlas, Nioclas, произносят David, Charles, Nicholas. Хотя замечается и обратная тендендия - называть рожденных малышей исконно-гаэльскими именами. Например, Eoin, Sean, Conor.

В образовании ирландских фамилий участвуют префиксы «Мак» и «О’». Например, Маккартни (McCartney), О’Брайен (O"Brien) и т.д.

Шотландские имена и фамилии

Типичные шотландские фамилии - Макдональд, Мактаггарт, Брюс, Фергисон, а имена - Грегор, Ангус, Дункан, Малкольм (они также могут быть и фамилиями). Некоторые имена и фамилии произошли от названий шотландских кланов, другие - пришли с Севера, некоторые являются производными от профессий и занятий, прозвищ и географических названий.

Непонятно происхождение таких, например, шотландских фамилий как Арбакл (Arbuckle, замечена в Ланаркшире в 15 веке), Бертрам (Bertram, в 13 веке в Файфе), Киркби (Kirkby, в 13 веке в Бервикшире).

Красивые шотландские имена и фамилии

  • Бэйли - BAILLIE (фамилия)

Произошла от старофранцузского Bailli - судебный пристав. На протяжении веков Бэйли были пограничными лордами, и это имя всегда было наиболее распространено в Южной Шотландии.

  • Кэтэл - CATHAL (имя)

Это старинное кельтское имя означает «сильный в битве». Существуют производные от него фамилии Маккэтэл (сын Кэтэла) и Макколл.

  • Кокберн - COCKBURN (фамилия)

В записях 13 века встречается упоминание о человеке «Джон из Кокберна». Поселение с таким названием действительно существовало в те времена, поэтому можно с уверенностью говорить о географическом происхождении фамилии.

  • Эван - EWAN (имя)

Существует множество вариантов написания этого имени: EWAN (самый популярный сйчас), OWEN, EUAN, EWEN,EUEN и даже EWHEN.

Все они происходят от гэльского имни EOGHANN, которое в свою очередь было связано с латинским EUGENIUS (удачно рожденный). Современный вариант латинского имени - EUGENE - также довольно распространен в Шотландии.

Никто не знает, откуда взялось имя EOGHANN; оно появляется в кельтской истории и легендах, и служит основой фамилий Макэван, Макивен и Макэвинг.

  • Лэйдлоу - LAIDLAW (фамилия)

Предполагается, что фамилия происходит от названия местности. Некий Вильям из Лэйдлоу в хрониках 1296 года описывает, как шотландскому лорду Эттрику Лэрду пришлось поклониться английскому королю Эдварду I. Где находилась местность под названием Лэйдлоу, установить не удалось. Лэйдлоу стала распространенной фамилией в 17 веке и часто встрчалась на восточных границах Шотландии, в Пиблзе, Селкирке и Лаудере.

  • Макбет - MACBEATH/ MACBETH (имя и фамилия)

Это не клановая фамилия, но она принадлежит определенной семье. Первоначально фамилия принадлежала королевской семье. Mac beatha означает «сын жизни». Позднее ее значение стало пониматься как «один из избранных» или «религиозный».

Самое распространенное написание - Macbeath, но произнося «B», как «V», мы приходим к вариантам Макви, Маквей и Маквейг (MacVie, MacVey, Macveigh). Это была распространенная фамилия на островах Шотландии, часто встречаясь и в Ирландии.

Смогла проникнуть она и в другие страны, будучи англицированной до Битон.

(Шекспир пишет о Макбете, главе клана Морей (1005-1057). Он стал королем Шотландии после того, как убил в битве короля Дункана).

  • Томсон - THOMSON (фамилия)

Томсон - сын Тома. Была третьей по популярности фамилией в Шотландии, лишь недавно переместившись на пятое место. Томсоны жили по всему югу Шотландии. Это многогенная фамилия имеет много точек происхождения и не принадлежит к какой-либо конкретной области Шотландии. Ее носители не обязательно происходят от общего предка.

Мактомас - это гаэльский эквивалент, имеющий производные Мактавиш (сын Таммаса) и Маккомби (сын Томми).

Вариант «Томпсон» характерен для севера Англии. Средняя «П» типична для английского произношения.

  • Уолтер, Уолтерс - WALTER/ WALTERS (фамилия, родственная Уотсон и Ватсон (WATSON))

Не будучи первоначально шотландской, эта фамилия послужила основой для образования нескольких других. Уолтер (WALTER) - это германское имя, принесенное норманнами. Те, как правило, пропускали звук «Л» в речи, что привело к сокращению до Wat (Ват или Уот).

В записях 1376 года есть упоминание об Патрике Уолтере из графства Кирккудбрайт (Шотландия), и еще немного Уолтеров встречалось позднее. Однако Волтерсоны были замечены на Оркнейских и Шетландских островах, а Ватсун и Уотсон (Watsoun и Watson) появляются в шотландских хрониках в конце 13-го и начале 14 века.

1. Мёрфи – Морской истребитель

Die Мерфи выиграйте приз для наиболее распространенных, а также наиболее общее имя в , vor allem im County Cork. Эта фамилия означает “Море и истребитель”, Это производная гэльского как MacMurchadh (Сын Murchadh) и O ’ Murchadh (Потомок Murchadh). O ’ Murchadh семей жили в Уэксфорде, Роскоммон и графство Корк, где Последнее имя в настоящее время наиболее распространенным. Имя было сначала преобразовано к MacMurphy и мутировал в начале 19. Столетие к Мерфи.

2. Келли – Конкурирующие упрямые головки

Келли приходя на втором месте после Мерфи как наиболее распространенные фамилии в Ирландии. Kellys должны быть найденным в всех Ирландии. Название происходит от области 10 несвязанные древних кланов или семейные группы. К ним относятся O ’ Келли Meath, Дерри, Антрим, Лиишь, Слайго, Уиклоу, Килкенни, Типперэри, Голуэй и Роскоммон. O’Kelly kommt aus dem gälischen O’Ceallaigh, То, что “от Ceallach” средства. “Ceallach” средства войны или вооруженных. Но Келли является популярным имя для женщин в Соединенных Штатах, в последнее время снова было известно имя международного, vor allem durch die in den 90ern populäre Семья Келли .

3. O ’ Салливан – Острые глаза ястреба

Келли может иметь как светлые умы, но О " Салливан Hawk глаза. O ’ Салливан или Sullivans являются одним из самых густонаселенных семьи Ирландия. Ирландские фамилии O ’ Салливан происходит от слова “СУЛ”, das übersetzt “Глаз” средства. O"Sullivans были первоначально в 12. Века правитель области вокруг Cahir, was heutzutage West Cork und Kerry im Süden Irlands entspricht. Там вы найдете фамилию даже сегодня в видном частоты.

4. Уолш – Валлийцы

Важность “валлийский ” Это довольно легко объяснить. Имя Уолш является одним из наиболее распространенных фамилий в Ирландии. Название происходит от валлийский, которая просто означает валлийский, его ранние формы Норман “Le Waleys”. Aber das wurde zu Walsh allmählich einge-englischt. Wohl wurde der Nachname von vielen Walisern benutzt, с Норманны в 12. Столетие приехало в Ирландии.

5. O ’ Брайен – Дворянские роды

О " Брайен довольно счастливы – sie stammen von einem der größten und bekanntesten irischen Könige ab. Имя O ’ Брайен, также O ’ Bryan или O ’ Брайан написано, übersetzt vom gälischen O’Briain bedeutet “von Brian”. Спуск от Бриан Борю названия, знаменитый Верховный король Ирландии. Это дает O ’ Briens свойства “высокая” и “Благородный” с. Большинство O ’ Briens можно найти в графства Клэр, Лимерик, Типперэри и Уотерфорд.

6. Бирн – Полноценной вороны

Имя семейства Бернс можно летать вокруг везде, vor allem aber ist er in den Grafschaften Wicklow und Dublin zu finden. Бирн, Первоначально O ’ Бирн, kommt aus dem gälischen O’Brion und hat zur Bedeutung “происходит из отрубей”. Это имя информация поступает из 11. Век, Король Ленстера. O " Бернс был правителем страны, представляет настоящий Килдэр. Как они были изгнаны в ходе Норман вторжения в их страну, они бежали в горы Уиклоу, Ирландия. Там они сопротивлялись с их союзниками, O ’ O"tooles, erfolgreich mehrere Jahrhunderte gegen die Normannen und der englischen Krone.

7. Ryan – Маленькие короли

Важность ирландских названий Ryan происходит от старого гэльского слова “Рог” и старый ирландский уменьшительное от “ein”, вместе важность “маленький король” иметь. Ryan"s название происходит от имени ирландского O " Riain – Сжатие старых Ирландское формы O ’ Mulriain, кто является сегодня практически вымерли. Ryan также является популярным имя, особенно в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах Америки.

8. O ’ Коннор – Покровитель воинов

Имя семейства O ’ Коннор , с его разнообразными написания, не приходят из единого источника. Название возникло в пяти районах Ирландии: Коннахт, Керри, Дерри, Оффали и Клэр и Сплит в шести различных кланов. В двух последних королей Ирландии, O о ’ Коннор (1088-1156) и Родерик O ’ Коннор (1116-1198), waren prominente Namensträger. Они привели их наследия и имя ирландского “UA Conchobhair”, einem König aus der nordwestlichen irischen Provinz von Connacht.

9. O ’ Нейл – Ниалл Девять заложников

Следы фамилия O ’ Нейл вернуться в год 360 n.Chr. Damals lebte der legendäre Krieger und König von Irland, Ниалл Девять заложников. Niall wird nachgesagt, невероятно плодородной были – Он имеет 3 Миллион потомков в мире. “O ’ Нейл” является производным от двух отдельных гэльского слова: “Ниалл UA”, что означает, как внук Niall и “Нилл”, То, что человек с “Чемпион” можно приравнять. O Ирландии ’ нейллс были известны и опасались за его, для маскировки например хамелеоны, Если они воевали против норманнов.

10. O ’ Рейли – Потомки Raghaillach

Die О " Рейли вокруг вершины 10 самым популярным именем в Ирландии. Der Familienname ist aus dem gälischen “O ’ Raghailligh” производные, То, что “Потомки Raghaillach” средства. O ’ Рейли были сильнейшие филиал старый Gaelic округа Breffny (Каван и окружающих уездах), Familien mit dem Namen sind immer noch sehr häufig vertreten in der Gegend.

Вверх 100 Список самых популярных фамилий в Ирландии 1890

За годы 1890 был следующий перечень ирландские фамилии, на основе индекса рождений в то время. Мёрфи был тогда наиболее наиболее распространенные место ирландский Фамилия , с приблизительно 62.600 Hursthouse. Имя О " Дайер , der 100. в списке, было в то время около 8.100 Personen inne.

1. Мёрфи 26. Wilson 51. Суини 76. Кенни
2. Келли 27. Данн 52. Хейс 77. Шихан
3. O ’ Салливан 28. Бреннан 53. Каванаг 78. Уорд
4. Уолш 29. Бёрк 54. Мощность 79. Уилан
5. Смит (McGowan) 30. Коллинз 55. Макграт 80. Лайонс
6. O ’ Брайен 31. Campbell 56. Моран 81. Рид
7. Бирн 32. Кларк 57. Брэди 82. Грэм
8. Ryan 33. Джонс(t)на 58. Стюарт/Стюарт 83. Хиггинс
9. O ’ Коннор 34. Хьюз 59. Кейси 84. Каллен
10. O ’ Нейл 35. О " Фаррелл 60. Фоли 85. Keane/MacCahan(e)
11. O ’ Рейли 36. Фицджеральд 61. Фицпатрик 86. Кинг
12. Дойл 37. Браун 62. О " Лири 87. Махер/Мигер
13. Маккарти 38. Мартин/MacGillmartin 63. Макдоннелл 88. Макенна
14. Галлахер 39. Магуайр 64. Мак-Магон 89. Белл
15. O " Доэрти 40. Нолан/Knowlan 65. Доннелли 90. Скотт
16. Кеннеди 41. Флинн 66. Риган 91. Хоган
17. Линч 42. Тома(p)сын 67. Донован 92. О " Киф
18. Мюррей 43. Каллаган 68. Бёрнс 93. Маги
19. Куинн 44. О " Доннелл 69. Фланаган 94. Макнамара
20. Мур 45. Даффи 70. Маллан 95. Макдональд
21. Маклафлин 46. O"Mahon(e)y 71. Barry 96. Макдермот(t)
22. О " Кэррола 47. Бойл 72. Кейн 97. Молони
23. Вокзал Коннолли 48. Хили 73. Робинсон 98. О " Рурк
24. Дэли 49. О " Ши 74. Каннингем 99. Бакли
25. О " Коннелл 50. Белый 75. Гриффин 100. О " Дайер

Миллионы населения Северной Америки имеют шотландские корни. Для успешного поиска шотландских корней необходима обширная информация, в том числе информация о происхождении и распределении шотландских фамилий. Рассмотрим особенности шотландских фамилий. Большая часть населения в Шотландии носит фамилии, начинающиеся на слог «Мак». Например, Macdonald (МакДональд), MacKenzie (МакКензи). Фамилии с частицей «Мак» первоначально являлись отчествами (патронинами). Слово «Мак» означает «сын», то есть шотландская фамилия «МакДональд» будет означать «сын Дональда», шотландская фамилия «МакКензи» будет означать «сын Кензи». То есть человек, который носит фамилию, начинающуюся на слог «Мак» чувствует свою принадлежность к какой-либо семье или определенному клану. В 1800-ые годы такие шотландские фамилии использовались в Горной местности. Шотландский клан – это несколько семей, которые носят одинаковую фамилию. Клановую принадлежность можно было определить по костюмам. Например, по килту. Цвет килта должен был быть конкретным и соответствовать тартану. Тартан – это шерстяная ткань, которой оборачивались вокруг пояса, накидывали на плечо. Килт, сшитый из такого материала, был популярен в семнадцатом веке. Существует множество тартанов, связанных с определенными шотландскими кланами. Каждому клану принадлежит уникальный цвет. Этот цвет представители клана обязаны носить на килтах. Должностное лицо несет ответственность за соблюдением этой традиции. Частица «Мак» обычно означает гэльское происхождение шотландских фамилий. Популярными фамилиями в Шотландии являются фамилии Campbell (Кэмпбэлл) и Cameron (Кэмерон). Изначально фамилию Campbell (Кэмпбэлл) носили вассалы графов Леннокс из Западной Шотландии. Представители этой фамилии зачастую были королевскими генерал-летейнантами. Шотландские фамилии, начинающиеся с частицы «Мас», также являлись изначально отчествами. Однако не все шотландские фамилии с частицей «Мас» указывают на принадлежность к клану. Сейчас такие фамилии меньше используются, нежели в прошлом. Среди жителей некоторых округов Шотландии было очень мало фамилий. Гэльские названия переводились и переформулировались на английский язык. Частица «Мас» была понижена со многих наименований. А некоторые Гэльские названия вовсе исчезали. Например, при переезде семей в Среднешотландскую низменность семьи выбирали другие фамилии. Например, деревня в Банфшире Findochty (Финдохти) состояла из ста восьмидесяти двух семей. При этом эти сто восемьдесят две семьи имели лишь четыре фамилии. Это Flett (Флетт), Sutherland (Сазерленд), Smith (Смит), и Campbell (Кэмпбэл). Некоторые районы Шотландии имели также очень мало имен, а прозвища были зачастую одинаковые. Известны также некоторые рыбацкие деревни, в которых название рыбацкой лодки добавлялось к имени рыбака. Особую группу фамилий составляют шотландские фамилии, которые, как известно, родом из завоеванных земель. Особенностью современных шотландских фамилий является то, что в них хорошо прослеживаются отпечатки скандинавского влияния. В девятом – тринадцатом веках скандинавское население владело основными землями западной Шотландии. Под управлением скандинавами до пятнадцатого века находили Оркнейские острова и Шетландские острова. Известны древние шотландские фамилии, а также норвежские прототипы их. Вот несколько примеров их: McColl и McCall от Kol и Auley и MacAuley or Olaf и Ola, McIver от Ivor, McManus or Magnus, Godfrey от Guthroo . Особенностью многих шотландских фамилий является то, что в их основе лежат географические названия. Примеры таких фамилий: Chrisholm (Чисхолм), Douglas (Дуглас), Forbes (Форбс), Baird (Бэрд), Drummond (Друммонд), Gordon (Гордон), Urquhart (Уркхарт), Murray (Муррей), Ross (Росс), Ogilvie (Огилви), Ramsay (Рамзай). Среди шотландских фамилий отмечаются фамилии, в которых отслеживается явно французское влияние. К таким шотландским фамилиям относят следующие: Bruce (Брюс), Fletcher (Флетчер), Napier (Непер), Davidson (Давидсон), Sinclair (Синклер), Grant (Грант), Robertson (Робертсон) и Napier (Нейпир). Многие задаются вопросом, как правильно писать шотландские фамилии? Особенностью шотландских фамилий является то, что единого правила их написания не существует. Из материалов Википедии, то есть свободной энциклопедии можно прочесть следующее: частица «Мак», означающая «сын» может писаться как через дефис, так и слитно. Общего правила нет. Написания для каждого случая индивидуально. В большинстве случаев частица «Мак» будет писаться через дефис. Но существуют исключения. Например, общепринято писать слитно следующие шотландские фамилии: MacDowell (Макдауэл), Macbeth (Макбет) и Macdoald (Макдональд). По правилам русской орфографии, одобренным Орфографической комиссией Российской академии наук от две тысячи шестого года, не допускается слитное написание слов, содержащих одну прописную букву в середине слова. То есть нужно писать дефис, когда вторая часть слова содержит собственное имя. В справочнике русского языка Розенталя сказано, что частица «Мак», стоящая перед шотландской фамилией, присоединяется дефисом. Известно, что самой распространенной шотландской фамилией является фамилия Macdoald (Макдональд). В Шотландии эту фамилию носит пятьдесят пять тысяч человек. Особенностью шотландских фамилий является то, что их можно сокращать. Например, в шотландских фамилиях часто сокращается начальный слог: Macdonald – Mcdonald (МакДональд), MacDowell – McDowell (МакДауэлл), MacKenzie - McKenzie (МакКензи), MacIver – McIver (МакИвер), MacManus – McManus (МакМанус), MacKinnon – McKinnon (МакКиннон), MacTavish – McTavish (МакТавиш), MacThomas – McThomas (МакТомас), MacFarlane – McFarlane (Макфарлан), MacPherson – McPherson (Маферсон), MacAlister – McAlister (МакАлистер),MacAlpine – McAlpine (МакАльпин), MacBean - McBean (МакБин) .

Традиционно в англоговорящих странах ребёнок при рождении получает два имени: personal name (или first name ) и middle name . Наиболее существенным, конечно же, является личное имя. Так как в английском языке порядок слов зафиксирован, фамилия следует за именем. Но в алфавитных списках, а также в официальных документах иногда используется и обратный порядок. Среднее имя (middle name) — имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией.

Возникновение и развитие фамилий связано с развитием человечества в целом. До определенной ступени развития не было фамильных имен, но чтобы отличать друг друга, люди придумывали прозвища, которые впоследствии превратились в фамилии. Одним из основных факторов, способствовавших переходу прозвища в фамилию, была потеря его мотивировки, утрата информации о причинах его возникновения. Так, если современный Джон Кук не повар, Томас Хилл не живет на холме, а Ричард Ред не рыжий, то мы можем догадаться, что далекие предки имели эти отличительные черты или были представителями запечатленной в прозвище профессии.

В древние времена закрепление наследственных фамильных имен в Англии и Шотландии было привилегией знати, но в XII в. стало необходимым для большинства людей.

Изучая этимологию «древних прозвищ», ученые разбили их на основные группы:

  • Местные фамилии
  • Профессионально-должностные английские фамилии
  • Употребление в качестве фамилий личных имен
  • Описательные английские фамилии

Местные фамилии - это самая большая группа английских фамилий, охватывающая примерно 50% ото всех. Они указывают на происхождение владельцев из определенной местности, города или страны. Известно, что Соединенное Королевство состояло из Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии. При перемещении жителей, им давалось прозвище по местности, откуда они приехали. Так появилась фамилия Scott , носителей которой в Англии и сейчас гораздо больше, чем в Шотландии. Таковы также фамилии Ingle, Ingleman, Langley, Irish, Wales, Welsh, Welshman, Wallace . Много фамилий от названий стран и районов Западной Европы: Germain, France, Spain, Norman . От названий графств: Cornish, Cornwall, Cheshire, Kent, Surrey . Прозвища выходцев от различных городов и селений Англии: York, Longford, Troubridge, Westley, Eastthorpe, Sutton и др.

Как гласит популярный стишок:
In ford, in ham, in ley, in ton
The most of English surnames run,

где -ford, -ham, -ley, -ton - популярные английские топонимические суффиксы.

Нашли свое отражение в фамильном ряде и пункты определенной местности: Brook, Hill, Cliff, Dale, Fell, Moore, Fields .

Нередки фамилии, отражающие особенности растительного мира: Aspen, Beech, Birch, Holly, Shrub, Yewdale, Wood, Tree .

От названий рек: Tees, Cherwell, Teems, Calder, Becker и т.д.

Живущий возле дороги (road) мог претендовать на прозвище, а в дальнейшем фамилию Royds, Rodd .

Особое место среди местных фамилий занимают имена, происходящие от знаков-вывесок, изображавших животных или растения и служивших как для распознавания домов на улицах, так и для обозначения мастерских, лавок, гостиниц. В старинных записях сохранились имена некоторых таких владельцев: Thomas at the Dolphin, Will at the Bull, George at the Whitehouse .

Профессионально-должностные английские фамилии составляют примерно 20% всех фамильных имен.

Фамилии, восходящие к различным титулам, чинам, должностям, носители которых в средневековой Англии занимались непосредственным обслуживанием короля, членов королевской семьи: Stewart , или Stuart (королевский сенешаль), Wardrop (смотритель гардероба), Barber, Spencer (управляющий), Page (подавал полотенце), Says или Sayers (пробовал еду, прежде чем ее подавали на королевский стол, проверяя, не отравлена ли она).

Фамилии, связанные с сельскохозяйственными профессиями: Hurd, Hird, Heard , происходящие от herd (пастух). Hoggart и Porcher ухаживали за свиньями, Goddart - за козами, Gozzard пас гусей, Shepherd - овец.

Smith (кузнец) - самая распространенная в Англии и США фамилия - первоначально означала «работник по металлу»; она входит в состав таких сложных фамилий, как Brownsmith, Blacksmith, Greensmith, Whitesmith, Redsmith, Goldsmith , носители которых, соответственно, имели дело с медью, железом, свинцом, оловом или золотом.

Употребление в качестве фамилий личных имен , которые при этом переходе не претерпевают никаких изменений: Anthony, Allen, Baldwin, Cecil, Dennis, Thomas, Walter . Имя Roland дало фамилии Rowland, Rowlandson , от Richard пошли Richardson, Ritchie, Hitch, Rick , а также Dixon, Dickson и др.

Многие фамилии возникли из сокращенных имен родителей. В средние века имя David часто сокращалось в Dawe , отсюда фамилии Dawe и Dawson .

Ряд фамилий возник от ласкательных или уменьшительных имен, которые образовывались путем добавления суффиксов -kin, -cock / -сох, -ot /-et, -kin: Simpkin, Tomkinson; Haycock, Haycox, Wilcox; Hewett ("маленький Хью).

Описательные английские фамилии - это прозвища, отражающие биологические особенности человека. Физиологические характеристики человека нашли свое отражение в следующих фамилиях: Bigg, Strong, High, Low, Little, Longman, Strongman, Littler, Younger, Elder, Small; Head, Hands, Arms; Armstrong.

Характеристики моральных качеств и умственных способностей человека отразились в таких фамилиях, как Bad, Good, Wise, Gay, Joyce, Makepeace .

Многие описательные фамилии пошли от прозвищ, отражающих условия жизни их носителей: Poore, Rich, Ragman .

Описательные фамилии нередко происходят от прозвищ, даваемых «от противного». Так, один из ближайших друзей Робин Гуда Little John был огромного роста.

Шотландские, ирландские и валлийские фамилии

Особую группу составляют фамилии, родом из завоеванных территорий. В современных фамилиях Шотландии отчетливо прослеживаются следы скандинавского влияния. Вот наиболее древние шотландские фамилии и их норвежские прототипы: Godfrey от Guthroo; McIver от Ivor; McColl, McCall и т.д.

В основе многих фамилий лежат географические названия: Baird, Chrisholm, Douglas, Drummond, Forbes, Gordon, Murray, Ogilvie . Французское влияние наиболее явно в таких фамилиях, как Bruce, Davidson, Fletcher, Grant, Napier, Robertson, Sinclair .

Значительное число ирландских фамилий было англизировано, такие фамилии, как O"Breen и O"Nail стали O"Brien и O"Neal . В 1465 г. англичанами была предпринята безуспешная попытка заставить всех ирландцев отказаться от своих имен и перейти на английские. Попытка закончилась полным крахом, и сейчас в Ирландии очень мало фамилий, происходящих от названий английских мест.

Отметим также, что среди валлийских фамилий чаще, чем в других районах Британских островов, встречаются двойные, пишущиеся через дефис: Nash-Williams, Lloyd-George .

Конечно же, в одной статье невозможно рассмотреть все английские фамилии, их историю и этимологию, это работа для ученых, но общее представление о явлении «family name, surname" (брит.), или «last name», мы получили.

Фамилия-вид антропонима, наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье.c.34.

Источником имени, фамилии является прозвище. Прозвище появилось, когда возникла необходимость отличить одного индивидума от другого.c.35.

Прозвища и фамилии делятся на 4 основных класса:

Генеологические

Профессионально-должностные

Описательные.c.34.

Генеологические - прозвища и фамилии, указывающие на родство по отцу, матери, брату и тд.:

Ida waes Eoppin-был сыном Eoppa.

Отметим использование в качестве фамилий личных имен, которые при переходе не претерпевают никаких изменений:

Anthony, Allen, Baldwin,Cecil,Godfrey, Henry, Neale,Owen и тд.

Многие генеологические фамилии связаны с тефтонской мифологией:

Фамилии, образованные от скандинавских личных имен:

Swanson(от имени Thor-скандинавские бог)

Пришедшие с нормандскими завоеваниями имена, стали основой личных фамилий:

В период позднего Средневековья, возрастает роль библейских имен, ставших фамилиями:

от St. Lawrence:

Часто встречается формант -son- сын кого-либо:

Вставное -t- говорит о северном происхождении носителя фамилии:

Johnston- живет на севере Англии

Johnson- живет на юге Англии

Местные -прозвища и фамилии, образованные от топонима или аппелятива, указывающего на место проживания индивидума:

Thomas Atte Wood-Attwood

Местные фамилии это 50% всех английских фамилий.

Местные фамилии, исходя из значения прозвищ, от которых они произошли, можно разделить:

Фамилии, образованные от прозвищ, которые в свою очередь указывали на происхождение их владельцев из определенной местности, города или страны

При перемещении населения, возникала необходимость использования определенного знака, например

Scott- фамилия, более распространенная в Англии, нежели в Шотландии

Ingle- распространенная в Шотландии фамилия

Многие фамилии произошли от названий стран и регионов Западной Европы:

От названий графств:

Фамилии, в которых нашли свое отражение топографически примечательные пункты определенной местности.:

Нередки фамилии, отражающие особенности растительного мира:

К местным также относятся фамилии, образованные от названий рек:

Многие английские фамилии восходят к изображениям различных животных, растений и других предметов, служащих домовыми знаками:

Lyon..c.41.

Профессионально-должностные -прозвища и фамилии, отражающие род занятий носителя:

Richard le Flesmongere-(совр. butcher-мясник)

William le Bakere-пекарь

Humphey le Hunte-охотник

Описательные -прозвища, характеризующие носителя с разных точек зрения:

    по внешним физическим качествам: Henry Bigge-большой, Thomas Blac-черный.

    по одежде:Curtmantel

    по социальному положению:Poor,Power, Richson

    по моральным качествам: Goode,Lovegold, Perfect

    по характерным высказываниям или же по сходству человека с животными, рыбами и тд.:

William Bulloc-бычок

Robert Calf-теленок

Richard Starling- скворец

John le Wolf-волк

Geoffrey Popy-макc.36.

По мнению К.Б. Зайцевой, морфологическая антропонимика пользуется терминами тема и субтема.

Тема-основа имени(Steele,Fuller,Roberts,Pearson,Freeman,Whitesmith,Armstrong).

Субтема- суффигированный апеллятив прозрачной семантики(Jackson,Blackman).

Антропонимический суффикс-s ,-er, -ing.

По морфологической структуре можно различать:

Однотемные(простые и производные) фамилии

Фамилии, состоящие из темы+ субтемы

Двухтемные(сложные) фамилии.

Простые однотемные фамилии образованы от существительных или прилагательных. Тема существительное может семантически относиться к различным классам слов:

К личным именам : Albert,Arnold,Herbert.- от герм.- Thomas,Adam,Daniel.

К топонимам : London-по городу, Kent- по графству, Holland,England- по стране.

К топографическим терминам : Hurst,Hearst- др.англ.-лес, Slade- др. англ.-маленькая долина,Brook-др.англ.-ручей, Church-церковь.

К разным апеллятивам : Brint-рассол, Bull-ядро,Cannon-пушка,Parish-приход,Squire-оруженосец, Bond-крепостной,Cox-рулевой, Cook-повар,Reed-тростник.

Тема-прилагательное может происходить от качественных прилагательных, указывающих на:

-Внешние данные первого носителя : Long,Young,Black,White,Gray,Brown,Red.

-Внутренние качества первого носителя : Best-лучший, Blunt-тупой, Bright-сообразительный, Proud-гордый,Gay-веселый, Sharp-острый, резкий, Smart-умный, Humble-робкий.

-Социальное положение: Rich-богатый,Poor-бедный, Power-властный.

Производные однотемные фамилии образовались при помощи преффиксации и суффиксации.

Среди преффиксов нет ни одного преффикса германского происхождения.

Mac(Mc) -преффикс ирландско-шотландского происхождения- MacDonald

Fitz -преффикс норманского происхождения- FitzRoy

P -преффикс валлийского происхождения- Prichard

O "-преффикс ираландского происхождения- O"Grady.

Среди суффиксов приоритет принадлежит суффиксу -s, который прибавляется:

-к полному или краткому имени: Adams, Roberts, Robins, Higgs, Hobbs, Kits, Dobbs, Watts.

-к прозвищу:

Brooks, Mills, Wells, Woods, Butters.

Суффикс -ing, свойственный всем германским языкам, указывает на происхождение от человека, имя которого, является темой фамилии.

Суффиксы -ster,-er-указывают на профессию первого носителя:

Brewer, Fuller, Parker, Baker, Fowler, Webster, Baxter, Spinster.

Фамилии, состоящие из темы и субтемы.

Субтемы, используемые в английских фамилиях, могут указывать:

-на родство -son:

Tilloson,Abbotson,Donaldson,Robinson,Rawson,Wilson,Clarkson,Sislerson,Widowson,

-на положение слуги, на профессию первого носителя, на качество, которым обладал носитель -man:

Workman,Addyman,Hughesman,Appleman,Dayman,Ruhman,Longman,Hardman.

-на производителя того, что указано в теме - wright.:

Cartwright,Chesewright,Tellwright.c.46.

Двухтемные фамилии .

Двухтемные фамилии не являются в настоящее время распространенными, так как они сохраняют прозрачность и не всегда вызывают приятные коннотации .

Среди фамилий такого типа распространены сочетания с компонентом -maker.

В основе- to make smth.- делать что-либо:

Dressmaker,Shoemaker,Pattenmaker,Waxmaker.

Часто можно встретить модель … +smith "кузнец", где первый компонент указывает на цвет металла, над которым работал кузнец:

Brownsmith-медь, Blacksmith-железо,Greensmith-свинец,Whitesmith-олово,Redsmith-золото,Arrowsmith-стрела,Spearsmith-пика.

Модель …+ hewer- тот, кто рубит:

Wodehewer, Stonehewer, Flashhewer.

Модель …+ ward-сторож:

Hayward, Durward

Модель …+ herd-пастух:

Модели "имя существительное+ имя прилагательное":

Goodfellow,Fairfax,Fairbaern,Goodlad,Merryweather,Whitebrow,Truelove,Longfellow, Slyman.

Все они указывают на моральные или на внешние факторы первого носителя.

Обратная модель" имя существительное+ имя прилагательное":

Помимо вышеуказанных, в английской антропонимике встречаются еще и следующие модели фамилий:

-имя собственное+ имя нарицательное: Darcyuncle

-имя нарицательное+ наречие : Foolenough

-наречие+прилагательное : Littleproud, Lillywhite

-наречие+причастие II: Wellbelloved

-глагол+предлог+существительное : Gotobed, Sweatinbed.

-причастие+существительное : Drawnsword.

-числительное+существительное : Fivecoat.

-восклицания : Bigod, Bugod, Gordon.

Двухтемные фамилии относятся, как правило, к числу описательных и профессионально-должностных . Прозрачная семантика говорит о сравнительно недавнем их образовании.c.48.

Шотландские, ирландские и валлийские фамилии.

В современной антропонимике Шотландии отчетливо прослеживаются следы скандинавского влияния. Скандинавы владели большей частью западной Шотландии (IX-XIIIвв.), а Оркейские и Шетландские острова находились под скандинавским правлением до XVв. Рассмотрим несколько примеров наиболее древних шотландских фамилий и их норвежские прототипы:

Godfrey от Guthroo

McIver от Ivor

McColl,McCall от Kol

Auley,McAuley от Olaf,Ola

McManus от Magnus

В основе многих фамилий лежат географические названия:

Baird,Chrisholm,Douglas,Drummond,Forbes,Gordon,Murray,Ogilvie,Ross,Urquhart.

Французское влияние наиболее явно прослеживается в таких фамилиях, как:

Bruce,Davidson, Fletcher, Grant, Napier, Robertson, Sinclair.

Значительное число ирландских фамилий было англизировано во второй половине XVIIв. , а такие фамилии, как O"Breen и O"Nail стали O"Brien и O"Neal.

В 1645г. англичанами была предпринята безуспешная попытка заставить всех ирландцев отказаться от своих фамилий и перейти на английские. Закон гласил, что каждый ирландец должен был взять себе в качестве фамилии либо название английского города(Sutton, Chester,Trym,Corke), либо название цвета(White,Brown,Black), либо название ремесла(Smith,Carpenter,Book, Butler).

Среди валлийских фамилий чаще, чем в других районах Британских островов, встречаются двойные фамилии:

Nash-Williams, Lloyd-George.

Самые распространенные фамилии.

Шотландские

Ирландские

Валлийские

Sullivan(O"Sullivan)



Рассказать друзьям