В каком году был написан робинзон крузо. Кто написал роман "Робинзон Крузо"? Пираты на службе Её Величества

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Даниель Дефó (англ. Daniel Defoe ; родился под именем Daniel Foe ; ок. 1660 — 1731) — английский писатель и публицист, известен сегодня главным образом как автор романа «Робинзон Крузо» (таково принятое в научном литературоведении и издательской практике сокращенное название первой книги трилогии о Робинзоне).

Д. Дефо родился в 1660 или 1661 году в Лондоне. Его отец был по профессии мясником, по вероисповеданию — пресвитерианином.

Рано пробудившаяся в Даниеле страсть к чтению, вызванная его любознательностью, вызывала у его матери серьёзные опасения за будущее сына, но отцу давала надежду, что мальчик со временем может стать дельным купцом или духовным лицом. Мать с этим мнением не соглашалась, так как Даниель увлекался чтением книг преимущественно исторического содержания, описаниями путешествий и фантастических приключений.

Когда Дефо исполнилось двенадцать лет, его отдали в школу, где он пробыл до шестнадцатилетнего возраста. Окончив школу, юноша по настоянию отца поступил в контору одного богатого торговца, обещавшего через несколько лет сделать Даниеля участником своего дела. Даниель добросовестно исполнял свои обязанности. Однако, не имея ни малейшей склонности к коммерческой деятельности, года через три он увлекся журналистикой и начал печатать свои статьи по вопросам, волновавшим общество, в одном из политических журналов.

Лет двадцати Даниель Дефо вступил в ряды армии герцога Монмаута, который восстал против своего дяди, Якова Стюарта, проводившего во время своего правления профранцузскую политику. Яков подавил восстание и сурово расправился с мятежниками.

Даниелю Дефо пришлось скрываться от преследований. С наступлением более благоприятных времен, со вступлением на престол Вильгельма Оранского, Дефо вернулся к литературной деятельности. Когда народ начал роптать, что на престол посадили чужестранца, Даниель Дефо написал сатирическое стихотворение «Истинные англичане», в котором показал, что вся английская нация состоит из смеси различных племен, и поэтому нелепо смотреть неприязненно на безупречного во всех отношениях короля только потому, что он родился не в Англии, а в Голландии. Это стихотворение наделало много шума при дворе и в обществе. Вильгельм пожелал видеть автора и сделал ему довольно значительный денежный подарок.

В 1702 году на английский престол взошла королева Анна, последняя из Стюартов, находившаяся под влиянием партии консерваторов. Дефо написал свою знаменитую сатирическую брошюру «Вернейшее средство отделаться от диссентеров» (диссентерами в Англии назвали инакомыслящих протестантов). В этой брошюре автор советовал парламенту не стесняться с беспокоившими его новаторами и вешать их всех или ссылать на галеры. Сначала в парламенте не поняли истинного смысла сатиры и обрадовались, что Даниель Дефо направил свое перо против «сектантов», и лишь позже осознали действительный смысл сатиры. Парламент признал его мятежником, приговорил его к денежному штрафу, к выставлению у позорного столба и к тюремному заключению. Но восторженный народ усыпал ему путь к позорному столбу цветами и устроил овацию. Во время своего пребывания в тюрьме Дефо написал «Гимн позорному столбу» и сумел издавать журнал «Обозрение».

Через два года Дефо был освобожден из тюрьмы. По поручению министра Гарлея отправился в Шотландию с дипломатической миссией — подготовить почву для объединения Шотландии с Англией. Дефо оказался талантливым дипломатом и блестяще выполнил возложенную на него задачу.

По вступлении на английский престол Ганноверского дома Даниель Дефо пишет еще одну ядовитую статью, за которую парламент присудил ему огромный штраф и заключение в тюрьму. Это наказание заставило его навсегда оставить политическую деятельность и посвятить себя исключительно беллетристике.

После освобождения из заключения Даниель Дефо издает «Робинзона Крузо». Эта книга вышла в 1719-1720 годах. Сам Дефо путешествовал всего один раз: в молодости он совершил плавание в Португалию, а все остальное время жил на родине. Но сюжет романа писатель взял из жизни. Жители Англии на рубеже XVII-XVII веков неоднократно могли слышать от моряков рассказы о людях, живших более или менее продолжительное время на различных необитаемых островах. Но ни одна история в этом роде не привлекла к себе столько внимания как история шотландского матроса Александра Селкирка, который жил на необитаемом острове в полном одиночестве четыре года и четыре месяца, пока его не подобрал проходивший мимо корабль. История Селкирка и послужила важнейшим источником для «Робинзона». Эта книга заслужила необыкновенную популярность не только в Англии, но и во всех странах цивилизованного мира. Весь роман проникнут идеями прославления разума, оптимизмом и проповедью труда.

Книга о Робинзоне Крузо состоит из трёх томов : 1-й — 1719 г. («Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» ) , 2-й — 1719 г. («Дальнейшие приключения Робинзона Крузо , составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим» ) , 3-й — 1720 г. («Серьезные размышления Робинзона Крузо в ходе его жизни и удивительных приключений; с изложением его видения ангельского мира ») . Третья часть эпопеи — не художественное произведение, а скорее эссе на социально-философские и духовные темы.

Ободренный успехом «Робинзона», Дефо написал еще множество других сочинений в том же духе: «Морской разбойник», «Полковник Джек», «Путешествие вокруг света», «Политическая история дьявола» и другие. Всего Дефо написал более двухсот книг и брошюр, пользовавшихся успехом у современников. Но несмотря на это, он, подобно другим талантам, жил и умер в нужде в Лондоне. Ранние биографы Дефо рассказывают, что надгробная плита, установленная на его могиле в XVIII веке имела скромную, но многозначительную надпись: «Даниель Дефо, автор “Робинзона Крузо”. Умер 24 апреля 1731 года на 70-м году от рождения».

Источники и дополнительная информация:

Книга о приключениях Робинзона Крузо по праву может считаться одним из наиболее знаменитых произведений в европейской литературе. Даже те из наших соотечественников, которые не особенно расположены к проведению времени за чтением, наверняка смогут рассказать о том, что когда-то давно читали об удивительных приключениях моряка, почти тридцать лет прожившего в одиночестве на необитаемом острове. Однако гораздо меньшее число читателей вспомнят, кто написал Робинзона Крузо. Чтобы не возвращаться еще раз к книге, но погрузиться вновь в атмосферу беззаботного детства, перечитайте эту статью и вспомните, о чем писал автор, благодаря которому увидели свет удивительные приключения моряка.

Робинзон Крузо и Мюнхгаузен

События в жизни моряка, описанные Даниэлем Дефо, - одна из книг 17-18 века, которая заняла особое место среди произведений детской литературы наряду с приключениями барона Мюнхгаузена. Но если история о знаменитом чудаке, утверждавшем, что он вытащил себя из болота за волосы, взрослыми людьми перечитывается только в период ностальгии по детству, то роман, который создал Даниэль Дефо, - совсем другое дело. Надо заметить, что имя автора, написавшего об удивительных приключениях барона, известно лишь специалистам-библиографам.

Робинзон Крузо. Тема произведения

Постараемся ответить на вопрос о том, какова главная задача этого произведения. Тем, кто вспомнит историю, в которую попал Робинзон Крузо, содержание этого произведения, станет понятно, для чего автор создал его. Основная тема романа - это проблема человека из цивилизованного общества, оказавшегося наедине с природой.

О создании произведения

Произведения вполне характерен для реалистических романов Англии того времени.

Прототип главного героя - моряк Селькирк и, конечно, сам Даниэль Дефо. Автор наделил Робинзона своим жизнелюбием и упорством. Однако Робинзон старше писателя почти на 30 лет: когда немолодой моряк высаживается на родном берегу, полный сил, образованный Дефо уже действует в Лондоне.

В отличие от Селькирка, Робинзон проводит на необитаемом острове не четыре с половиной года, а долгих 28 лет. Автор осознанно ставит своего героя в такие условия. После пребывания на Робинзон остается цивилизованным человеком.

Даниэль Дефо смог поразительно точно написать о климате, флоре и фауне острова, на который попал Робинзон. Координаты этого места совпадают с координатами острова Тобаго. Это объясняется тем, что автор тщательно изучал информацию, описанную в таких книгах, как «Открытие Гвианы», «Путешествия вокруг света» и прочих.

Роман увидел свет

Когда читаешь это произведение, понимаешь, что тот, кто написал «Робинзона Крузо», испытывал огромное удовольствие от работы над своим детищем. Труд, проделанный Даниэлем Дефо, был оценен современниками. Книга увидела свет 25 апреля 1719 года. Роман так понравился читателям, что в этом же году произведение переиздавалось 4 раза, а всего при жизни автора - 17 раз.

Мастерство писателя было оценено по достоинству: читатели верили в невероятные приключения главного героя, который провел почти 30 лет на необитаемом острове после кораблекрушения.

Робинзон Крузо - третий сын состоятельного человека. С детства мальчик мечтает о морских путешествиях. Один его брат погиб, другой пропал без вести, поэтому отец против того, чтобы он отправился в море.

В 1651 году он отправляется в Лондон. Судно, на котором он плывет, терпит крушение.

Из Лондона он решает плыть в Гвинею, теперь корабль захватывает турецкий корсар. Робинзон попадает в рабство. В течение двух лет у него нет никаких надежд на побег, но когда надзор ослабевает, Робинзон находит возможность бежать. Его, мавра и Ксури отправляют ловить рыбу. Выбросив мавра за борт, он уговаривает Ксури бежать вместе.

Португальских корабль подбирает их в море и отвозит в Бразилию. Робинзон продает Ксури капитану корабля.

В Бразилии главный герой устраивается основательно, покупает земли, трудится, словом, приходит к «золотой середине», о чем так мечтал его отец.

Однако жажда авантюризма толкает его на поездку к берегам Гвинеи за рабочей силой. Соседи-плантаторы обещают вести хозяйство в его отсутствие и передать ему невольников наравне со всеми. Его корабль терпит крушение. Он один остается в живых.

С трудом добравшись до берега, Робинзон проводит первую ночь на дереве. С корабля он забирает инструменты, порох, оружие, продукты. Робинзон понимает, что В последующем он 12 раз наведывается на корабль и находит там «кучу золота», философски отмечая его бесполезность.

Робинзон устраивает себе надежное жилье. Он охотится на коз, а потом одомашнивает их, налаживает земледелие, сооружает календарь (зарубки на столбе). Через 10 месяцев пребывания на острове у него появляется своя «дача», которую главный герой располагает в шалаше той части острова, где водятся зайцы, лисы, черепахи, растут дыни и виноград.

Робинзоном владеет заветная мечта - построить лодку и доплыть до материка, но то, что он соорудил, может позволить ему путешествовать лишь вблизи острова.

Однажды главный герой обнаруживает на острове след ноги: два года им владеет ужас быть съеденным дикарями.

Робинзон надеется спасти дикаря, который предназначен «на убой», чтобы обрести товарища, помощника или слугу.

К концу пребывания на острове в его жизни появляется Пятница, которого он обучает трем словам: «да», «нет», «господин». Вместе они освобождают испанца и отца Пятницы, пленников дикарей. Вскоре после этого на остров прибывает команда английского корабля, которая взяла в плен своего капитана, его помощника и пассажира судна. Робинзон освобождает пленников. Капитан доставляет его в Англию.

В июне 1686 года Робинзон возвращается из своего путешествия. Его родители давно умерли. Ему возвращают все доходы от бразильской плантации. Он берет на попечение двух племянников, женится (в 61 год), у него рождаются два сына и дочь.

Причины успеха книги

Первое, что способствовало успеху романа - это высокое мастерство того, кто написал «Робинзона Крузо». Даниэлем Дефо была проведена колоссальная работа по изучению географических источников. Это помогло ему детально описать особенности флоры и фауны необитаемого острова. Одержимость автора своей работой, творческий подъем, который он испытывал, - все это сделало его произведение необыкновенно достоверным, читатель искренне поверил в замысел Дефо.

Вторая причина успеха - это, безусловно, увлекательность сюжета. Это приключенческий роман авантюрного характера.

Динамика развития личности главного героя

Несложно представить, что поначалу, попав на остров, Робинзон чувствовал глубочайшее отчаяние. Он - лишь слабый человек, оставшийся наедине с морем. Робинзон Крузо оторван от того, к чему привык. Цивилизация делает нас слабыми.

Однако позднее он осознает, насколько ему повезло, ведь он остался в живых. Осознав свое положение, главный герой начинает обустраиваться на острове.

За двадцать восемь лет жизни на необитаемом острове Робинзон научился многому, что помогло ему выжить. Отдаленность от цивилизации вынудила его освоить навыки по добыванию огня, изготовлению свечей, посуды, масла. Этот человек самостоятельно сделал себе дом, мебель, научился печь хлеб, плести корзины, обрабатывать землю.

Пожалуй, самое ценное умение, которое получил Робинзон Крузо за долгие годы, - это умение жить, а не существовать в любых условиях. Он не роптал на судьбу, а лишь делал все, чтобы его была лучше, в этом ему помогло трудолюбие.

Психологический характер романа

Произведение о Робинзоне Крузо можно по праву считать первым психологическим романом. Автор рассказывает нам о характере главного героя, испытаниях, которые он переносит. Тот, кто написал Робинзона Крузо, необыкновенно точно рассказывает о переживаниях человека на необитаемом острове. Писатель раскрывает рецепт, благодаря которому главный персонаж находит в себе силы не терять мужества. Робинзон выжил, потому что сумел взять себя в руки и много работать, не поддаваясь отчаянию.

Кроме того, Дефо наделил главного героя способностью анализировать свое поведение. Робинзон вел дневник, который долгое время был его единственным собеседником. Главный герой научился видеть хорошее во всем, что происходило с ним. Он действовал, понимая, что все могло быть намного хуже. Сложная жизнь потребовала от него умения быть оптимистом.

О характере главного героя

Робинзон Крузо, главы произведения Дефо рассказывают нам многое об этом герое, - очень реалистичный персонаж. Как в любом другом человеке, в этом моряке есть хорошие и плохие качества.

В случае с Ксури он проявляет себя как предатель, не способный сопереживать другим. Характерно, например, что Пятница называет его господином, а не другом. Сам о себе Робинзон говорит как о хозяине острова или даже как о царе этой земли.

Однако автор наделяет главного героя многими положительными качествами. Он понимает, что только сам может нести ответственность за все несчастья в его жизни. Робинзон - сильная личность, которая постоянно действует и добивается улучшений в своей судьбе.

Об авторе

Жизнь самого Даниэля Дефо также изобилует приключениям и полна противоречий. Окончив духовную академию, он, однако, всю свою довольно долгую жизнь занимался коммерческими предприятиями, связанными с большими рисками. Известно, что он был одним из участников восстания против королевской власти, после чего долго скрывался.

Вся его деятельность была связана с мечтой, которая понятна многим: он хотел разбогатеть.

Уже к 20-ти годам он состоялся как удачливый коммерсант, но в последующем потерпел банкротство, после чего, спасаясь от долговой тюрьмы, жил в приюте для преступников под вымышленным именем.

Позднее занимался журналистикой и стал влиятельной политической фигурой.

Дефо до конца своих дней скрывался от кредиторов и умер в полном одиночестве.

Написанное в жанре авантюрного романа, самое известное произведение талантливого английского журналиста Даниэля Дефо имело оглушительный успех и послужило толчком к развитию такого направления в литературе, как заметки путешественника. Правдоподобие сюжета и достоверность изложения - именно этого эффекта пытался достичь автор, излагая события скупым, будничным языком, по стилю больше напоминающим публицистику.

История создания

Реальный прототип главного героя, шотландский моряк, в результате серьезной ссоры был высажен командой на необитаемый остров, где и провел свыше четырех лет. Изменив время и место действия, писатель создал удивительное жизнеописание молодого англичанина, попавшего в экстремальные обстоятельства.

Опубликованная в 1719 году книга произвела фурор и требовала продолжения. Спустя четыре месяца увидела свет вторая часть эпопеи, а позже - и третья. В России сокращенный перевод издания появился почти полвека спустя.

Описание произведения. Главные герои

Юный Робинзон, влекомый мечтой о море, вопреки воле родителей, покидает отчий дом. После серии приключений, потерпев катастрофу, юноша попадает на необитаемый остров, расположенный вдали от морских торговых путей. Его переживания, шаги по поиску выхода из сложившейся ситуации, описание предпринимаемых действий для создания комфортной и безопасной обстановки на затерянном кусочке суши, нравственное взросление, переосмысление ценностей - всё это легло в основу завораживающего рассказа, сочетающего в себе черты мемуарной литературы и философской притчи.

Главный герой истории - молодой обыватель, буржуа с традиционными взглядами и меркантильными целями. Изменение его характера, трансформацию сознания читатель наблюдает по ходу повествования.

Ещё одним ярким персонажем выступает дикарь Пятница, спасенный Крузо от расправы людоедов. Верность, храбрость, искренность и здравый смысл индейца покоряют Робинзона, Пятница становится хорошим помощником и другом.

Анализ произведения

Рассказ ведется от первого лица, простым, точным языком, позволяющим раскрыть внутренний мир героя, его моральные качества, оценку происходящих событий. Отсутствие специфических художественных приёмов и пафоса в изложении, лаконичность и конкретика добавляют достоверности произведению. События передаются в хронологическом порядке, но порой рассказчик обращается к прошлому.

Сюжетная линия разделяет текст на две составляющие: жизнь центрального персонажа дома и период выживания в дикой обстановке.

Помещая Робинзона на долгие 28 лет в критические условия, Дефо показывает, как благодаря энергии, духовной силе, трудолюбию, наблюдательности, смекалке, оптимизму человек находит пути для решения насущных проблем: добывает еду, обустраивает жилище, изготавливает одежду. Изоляция от общества и привычных стереотипов раскрывают в путешественнике лучшие качества его личности. Анализируя не только окружающую среду, но и изменения, происходящие в собственной душе, автор устами Робинзона, с помощью немудреных слов, даёт понять, что, по его мнению, на самом деле важно и первостепенно, а без чего можно с легкостью обойтись. Оставаясь человеком в сложных условиях, Крузо своим примером подтверждает, что для счастья и гармонии достаточно простых вещей.

Также одной из центральных тем повествования является описание экзотики безлюдного острова и влияние природы на человеческий разум.

Созданный на волне интереса к географическим открытиям, роман «Робинзон Крузо» предназначался для взрослой аудитории, но в наши дни он стал занимательным и поучительным шедевром детской прозы.

В 700 километрах от побережья Чили находится небольшой остров, который является частью архипелага Хуан Фернандес в Тихом Океане. Почти крошечный остров длиной всего 22 километра пользуется огромной популярностью среди туристов. Ведь это - остров самого Робинзона Крузо! Он так и называется.

Именно здесь происходили события знаменитого романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». В 2008 году команда ученых британского Общества постсредневековой археологии во главе с профессором Эндрю Ламбертом высадились на остров Робинзона. Ученые решили выяснить, правда ли написана в книге? Или же история, описанная Даниэлем Дефо, выдумка от начала до конца?

Каково же было изумление археологов, когда они поняли, что Робинзон существовал на самом деле. Хотя с тех пор прошло почти 300 лет, ученые нашли на острове следы его пребывания - предметы быта, навигационные приборы начала 18 века. Вот, что об этом рассказывал один из участников экспедиции, доктор истории музея в Шотландии Дэвид Колдуэлл:

«Все эти артефакты относятся как раз ко времени, когда на острове предположительно должен был жить Селькирк. Наиболее важной из обнаруженных нами находок стала небольшая металлическая деталь, которая, на мой взгляд, являлась деталью навигационного циркуля, который использовали для измерения расстояний и прокладывания навигационных путей по карте.»

По мнению археологов, это доказывает, что история Робинзона реальна. Более того, осталось и место обитания Робинзона. Он жил возле ручья, где построил два шалаша. Но сегодня от жилища Робинзона остались лишь деревянные колья. Правда, настоящее имя этого человека было не Робинзон Крузо, а Александр Селькирк. История, которая случилась в 1704 году с этим английским моряком на необитаемом острове, стала основой знаменитого романа Даниэля Дефо. Мало того, ученые выяснили, что реальная жизнь Александра Селькирка не менее удивительна, чем приключения литературного персонажа Робинзона Крузо.

Памятник Александру Селькирку – единственное его изображение, и находится он на родине моряка в шотландском городе Ларго. Когда в 1703 году будущий Робинзон - 27-летний Александр Селькирк - устраивался боцманом на корабль «Сэнк пор», он был уже бывалым моряком! С 15 лет выходил в море и немало пережил за эти годы. Например, побывал в руках у французских пиратов, которые продали его в рабство.

Затем Александр бежал из плена. Предстоящее плавание на галере «Сэнк пор» было не менее опасным, но сулило немалую выгоду. А все потому, что в 1701 году в Европе началась длительная Десятилетняя война. Франция и Австрия боролись за право посадить своего короля на испанский престол. В конфликт оказались втянуты большинство европейских государств. В том числе - Великобритания, которая воевала против Испании на стороне Австрийской империи. Поскольку Англия и Испания находились в состоянии войны, британскому флоту официально разрешалось нападать на испанские суда и грабить их…

В это опасное, но прибыльное дело втягивались десятки кораблей! Одним из них была 16–пушечная галера «Сенк пор», куда и нанялся боцманом Александр Селькирк. В сентябре 1703 года его корабль из Лондона отправился в Тихий океан - туда, где проще всего было встретить испанские галеоны, перевозившие в Европу золото из Мексиканских и Перуанских колоний. Однако Селькирку и его товарищам не везло: прошел год плавания, а добычи все не было. Между тем корабль ветшал, половина команды умерла от цинги. Мало того, на корабле начались конфликты между капитаном и боцманом. Александр Селькирк требовал причалить к ближайшему острову для отдыха и ремонта. Однако капитан Томас Стредлинг решил, что боцман затевает мятеж на корабле…

В гневе Селькирк сказал, что отказывается работать в таких условиях и потребовал, чтобы его высадили на ближайшем острове в 700-х км от побережья Чили. В пылу ссоры его высадили с корабля и оставили ему минимум продовольствия, комплект верхней одежды, ружье, 20 фунтов пороха, нож, а также небольшой сундучок с инструментами.

Мятежный боцман надеялся, что пробудет на острове недолго. Ведь изредка корабли сюда заходили, чтобы пополнить запасы питьевой воды... Однако Селькирк не знал, что впереди его ожидают четыре долгих года в полном одиночестве. Первое время Селькирк не особо заботился о создании каких-то условий - спал под открытым небом, укрывшись одеялом. Ружье позволяло ему охотиться на дичь, но даже и без него можно было бы выжить. Ведь на острове много плодов. Можно было ловить рыбу, морских черепах. Главным занятием поначалу для Селькирка было вести календарь пребывания на острове. Но шли дни, а кораблей на горизонте все не было. Через несколько недель на необитаемом острове, Селькирк понял: помощи ждать неоткуда.

За первый год жизни в качестве Робинзона Селькирк построил себе хижину. Затем нашел зерна злаков и стал выращивать пшеницу, завел себе огород. На втором году жизни моряк соорудил нечто вроде фермы, приручив диких коз. Так что свежее мясо и молоко всегда было в достатке… Когда европейская одежда износилась, Селькирк, как затем и литературный Робинзон, пошил себе одежду козьих шкур, используя вместо иголки гвозди. Но самым сильным испытанием для Селькирка, как и для любого человека, оказавшегося в роли Робинзона на необитаемом острове, было не не умереть от голода, а не выжить из ума от одиночества. Ведь, в отличие от литературного героя, у Селькирка не было друга - Пятницы. Моряка спасло то, что у него была цель - выжить любой ценой и дождаться появления людей.. Каждый день Селькирк поднимался на самую высокую гору на своем острове и высматривал корабль. Спустя 4 года и 4 месяца он появился.

Когда в 1709 году к берегу острова Робинзона подошел британский корабль «Дьюк», его команда не сразу поняла, что это за существо мечется по берегу. Селькирка, обросшего, одетого в звериные шкуры, приняли за какое- то экзотическое животное... Мало того, когда стало ясно, что он - человек, Селькирк не сразу смог вообще объяснить, кто он и откуда. Потому что просто не мог говорить - только мычал. Но 4 года, проведенные в одиночестве, Селькирка не превратили в животное. Вскоре речь к нему вернулись. И по прибытии домой в Англию в 1712 году Селькирк написал книгу о своих приключениях.. Однако писатель из него был неважный. Зато народ толпами ходил в таверну, где моряк рассказывал о своих приключениях… Куда заглянул также и журналист Даниэль Дефо.

В итоге, писателя Дефо в 1719 году книга о человеке с необитаемого острова буквально озолотила. Ведь ее печатали бешеными тиражами и переводили на десятки языков мира. В то время как дела настоящего Робинзона – моряка Александра Селькирка – шли не так хорошо. Он не смог адаптироваться к цивилизации. И через несколько лет снова отправился в новое плавание. На этот раз - последнее. 16 декабря 1723 года первый помощник капитана корабля «Веймут» Александр Селькирк заразился желтой лихорадкой и умер. Селькирк был похоронен вдалеке от дома - у берегов Западной Африки в море. Так что могилы Робинзона нет. Но на самой высокой точке чилийском острова Робинзона, там, где находился наблюдательный пункт Селькирка, установлена мемориальная доска. А на берегу стоит памятник Робинзону Крузо, который символизирует трудолюбие, терпение, мужество и выносливость человека…

The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, Of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver"d by Pyrates ), часто сокращённо «Робинзо́н Кру́зо» (англ. Robinson Crusoe ) по имени главного героя - роман Даниэля Дефо , впервые опубликованный в апреле 1719 года . Эта книга дала начало классическому английскому роману и породила моду на псевдодокументальную художественную прозу; её нередко называют первым «подлинным» романом на английском языке .

Сюжет, скорее всего, основан на реальной истории Александра Селькирка , боцмана судна «Cinque Ports» («Сэнк Пор»), отличавшегося крайне неуживчивым и склочным характером. В 1704 году он был высажен по собственному требованию на необитаемый остров, снабжён оружием, продовольствием, семенами и инструментами. На этом острове Селькирк прожил до 1709 года.

В августе 1719 года Дефо выпускает продолжение - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо », а ещё год спустя - «Серьезные размышления Робинзона Крузо », но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие - «Робинзонада ».

На русский язык книга была переведена Яковом Трусовым и получила название «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина » (1-е изд., СПб., 1762-1764, 2-е - 1775, 3-е - 1787, 4-е - 1811) .

Сюжет

Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо , жителя Йорка , который мечтал о путешествиях к далёким морям. Вопреки воле отца, он в 1651 году покидает родной дом и отправляется с приятелем в своё первое морское плавание. Оно оканчивается кораблекрушением у английских берегов, однако это не разочаровало Крузо, и вскоре он совершил несколько путешествий на торговом судне. В одном из них его корабль был захвачен у берегов Африки берберскими пиратами и Крузо пришлось два года пробыть в плену, пока он не сбегает на баркасе. Его подбирает в море португальское судно, идущее в Бразилию , где он и обосновался на следующие четыре года, став владельцем плантации .

Желая быстрее разбогатеть, он в 1659 году принимает участие в нелегальном торговом рейсе в Африку за чёрными невольниками . Однако корабль попадает в шторм и садится на мель у неизвестного острова недалеко от устья Ориноко . Крузо оказался единственным выжившим из экипажа, добравшись вплавь до острова, который оказался необитаемым . Преодолев отчаяние, он спасает с корабля все нужные инструменты и припасы, прежде чем тот был окончательно разрушен штормами. Обосновавшись на острове, он строит себе хорошо укрытое и защищённое жилище, учится шить одежду, обжигать посуду из глины, засевает поля ячменём и рисом с корабля. Также ему удаётся приручить диких коз, которые водились на острове, это даёт ему стабильный источник мяса и молока, а также шкуры для изготовления одежды. Исследуя остров в течение многих лет, Крузо обнаруживает следы дикарей-каннибалов , которые иногда посещают разные части острова и устраивают людоедские пиршества. В одно из таких посещений он спасает пленного дикаря, которого собирались съесть. Он учит туземца английскому языку и называет его Пятницей, так как спас его именно в этот день недели. Крузо выясняет, что Пятница родом с Тринидада , который можно увидеть с противоположной части острова, и что он был захвачен в плен во время сражения между индейскими племенами.

При следующем замеченном посещении острова каннибалами Крузо с Пятницей нападают на дикарей и спасают ещё двух пленников. Один из них оказывается отцом Пятницы, а второй - испанцем , корабль которого также потерпел крушение. Кроме него с корабля спаслись ещё более десятка испанцев и португальцев , которые находились в безвыходном положении у дикарей на материке. Крузо решает отправить испанца вместе с отцом Пятницы на лодке, чтобы привезти его товарищей на остров и совместными усилиями построить корабль, на котором они все могли бы отплыть к цивилизованным берегам.

Пока Крузо ожидал возвращения испанца с его командой, к острову прибыл неизвестный корабль. Этот корабль оказался захвачен мятежниками, которые собирались высадить на острове капитана с преданными ему людьми. Крузо и Пятница освобождают капитана и помогают ему вернуть контроль над судном. Наиболее ненадёжных мятежников оставляют на острове, а Крузо после 28 лет , проведённых на острове, покидает его в конце 1686 года и в 1687 году возвращается в Англию к своим родственникам, которые считали его давно погибшим. Крузо отправляется в Лиссабон , чтобы получить прибыль за свою плантацию в Бразилии, что делает его очень богатым. После этого он перевозит своё богатство по суше в Англию, чтобы избежать путешествия по морю. Пятница сопровождает его, и по пути они попадают в последнее совместное приключение, когда борются с голодными волками и медведем при пересечении Пиренеев .

Продолжения

Существует и третья книга Дефо о Робинзоне Крузо, до сих пор не переведённая на русский язык. Она озаглавлена «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» (англ. Serious Reflections of Robinson Crusoe ) и представляет собой сборник эссе на нравственные темы; имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы привлечь интерес публики к этому произведению.

Значение

Роман Дефо стал литературной сенсацией и породил множество подражаний. Он демонстрировал неистощимые возможности человека в освоении природы и в борьбе с враждебным ему миром. Этот посыл был очень созвучен идеологии раннего капитализма и эпохи Просвещения . Только в Германии за сорок лет, последовавших за публикацией первой книги о Робинзоне, было издано не менее сорока «робинзонад ». Джонатан Свифт оспорил оптимизм мировоззрения Дефо в своей тематически близкой книге «Путешествия Гулливера » (1727).

В своём романе (русское издание Новый Робинзон Крузе, или Похождения Главного Английского морехода , 1781 г.) немецкий писатель Иоганн Вецель подверг острой сатире педагогические и философские дискуссии XVIII-века.

Немецкая поэтесса Мария Луиза Вайсман в своей поэме «Робинзон» философски осмыслила сюжет романа.

Фильмография

Год Страна Название Характеристика фильма Исполнитель роли Робинзона Крузо
Франция Робинзон Крузо немая короткометражка Жоржа Мельеса Жорж Мельес
США Робинзон Крузо немая короткометражка Отиса Тернера Роберт Леонард
США Маленький Робинзон Крузо немой фильм Эдварда Ф. Клайна Джеки Куган
США Приключения Робинзона Крузо немой короткометражный сериал Роберта Ф. Хилла Гарри Майерс
Великобритания Робинзон Крузо немой фильм М. А. Везерелла М. А. Везерелл
США Мистер Робинзон Крузо приключенческая комедия Дуглас Фэрбенкс (в роли Стива Дрексела)
СССР Робинзон Крузо чёрно-белый стерео-фильм Павел Кадочников
США Его мышонок Пятница мультфильм из цикла Том и Джерри
США Мисс Робинзон Крузо приключенческий фильм Юджина Френке Аманда Блейк
Мексика Робинзон Крузо киноверсия Луиса Бунюэля Дэн О`Херлихи
США Rabbitson Crusoe мультфильм из цикла Looney Tunes
США Робинзон Крузо на Марсе научно-фантастический фильм
США Робинзон Крузо, лейтенант ВМС США комедия студии У. Диснея Дик Ван Дайк
СССР Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо приключенческий фильм Станислава Говорухина Леонид Куравлёв
Мексика Робинзон и Пятница на необитаемом острове приключенческий фильм Рене Кардона-младшего Уго Стиглиц
США , Великобритания Человек Пятница пародийный фильм Питер О’Тул
Италия Синьор Робинзон пародийный фильм Паоло Виладжио (роль Роби)
Чехословакия Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка анимационный фильм Станислава Латала Вацлав Постранецкий
Великобритания , США Крузо приключенческий фильм Калеба Дешанеля Эйдан Куинн
США Робинзон Крузо приключенческий фильм Пирс Броснан
Франция Робинзон Крузо приключенческий фильм Пьер Ришар
США Крузо телесериал Филипп Винчестер
Франция , Бельгия Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров Бельгийско-французский компьютерно-анимационный фильм

Напишите отзыв о статье "Робинзон Крузо"

Примечания

Литература

  • Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер : Судьба двух литературных героев / Отв. ред. А. Н. Николюкин ; Академия наук СССР . - М .: Наука , 1973. - 89 с. - (Из истории мировой культуры). - 50 000 экз. (обл.)

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Робинзон Крузо

Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d"etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C"est pour me dire que je n"ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n"est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.



Рассказать друзьям